Albert Kahn
Años de formación.
O ne of the most prolific architects in American history, Albert Kahn designed well over 1,000 buildings in his lifetime, undertaking an extraordinary variety of commissions, including some of the largest manufacturing plants ever constructed. Kahn possessed a number of personal traits that elicited a startling degree of professionalloyalty amongst his clients,particularly the moguls Henry Ford, Henry B. Joy, Walter P. Chrysler, and the Fisher Brothers, who presided over Detroit's blossoming auto industry of the first half of the twentieth century. Albert Kahn es uno de los arquitectos más prolíficos en la historia de Estados Unidos, ha diseñado más de 1.000 edificios en toda su vida, realizando una extraordinaria variedad deproyectos, entre ellos grandes plantas de fabricación industrial, que revolucionaron la producción automovilística en la época. Kahn poseía una serie de características personales que hacían de él un perfecto realizador e intérprete de las ideas propuestas por sus clientes llevándolas a la práctica teniendo en cuenta los valores económicos y de producción; todo ello le granjeó un sorprendentegrado de lealtad profesional entre sus clientes, en particular a los magnates Henry Ford, Henry B. Joy, Walter P. Chrysler, y los hermanos Fisher, quienes transformaron Detroit de la mano de Kahn en el primer centro industrial de EE.UU. y del mundo.
Kahn was a pragmatic designer, attached to no single stylistic, structural, or organizational approach. Kahn fue un pragmático diseñador, que no seencuadra a un estilo definido, ya que aprovecha ideas precedentes cuando le son útiles y elabora personalmente con sus expertos colaboradores innovaciones tanto organizativas como estructurales. As an accomplished collaborator, he set the standard amongst architects for assembling diverse teams of experts. He possessed tremendous energy and clarity of focus.Poseía una enorme energía y la claridadde enfoque le permitían gestionar y completar And he could manage effectively, completing projects on time and within budget. proyectos a tiempo y dentro del presupuesto. Los These bottom-line, administrative skills impressed Ford and Detroit's other competitive automotive capitalists.LosLLresultados finales, en los que la productividad y abaratamiento de costes (por aumento de producción) lohicieron imprescindible para los magnates del automóvil y para la industria militar y civil; su importante participación en el nacimiento de la industria del automóvil en Detroit, hicieron que se le conociera con el sobrenombre de: “el arquitecto de Detroit”.
Albert Kahn nació en Rhauen, Westfalia, Alemania el 21 de marzo de 1869. His family moved to Echternach, Luxembourg, near the industrial RuhrValley, soon after his birth. Su familia se mudó a Echternach (Luxemburgo), cerca de la industrial del Valle del Ruhr, poco después de su nacimiento. A los once años la familia emigra a los EE.UU. aterrizando en Detroit. Su padre era rabino y su madre Rosalía tenía talento para las artes visuales y la música (Kahn fue un consumado pianista). In Detroit, financial difficulties forced Albert, theeldest child, to discontinue his secondary school education, and to help to provide for his familyEn Detroit, las dificultades financieras obligaron a Albert, el hijo mayor, a interrumpir su educación secundaria, para ayudar a su familia. El sentido de responsabilidad y las obligaciones familiares (dificultades económicas) influyeron en la formación de Albert y en su posterior práctica profesionaly perspectivas de trabajo.
La experiencia temprana de arquitectura
Kahn obtuvo trabajo como aprendiz en los primeros años de 1880 con la firma arquitectónica de Detroit John Scott y Asociados, y posteriormente, con Mason y Rice, una empresa que destaca por su trabajo en construcciones residenciales de estilo románico. Comenzando como un niño de recados (3 de marzo de 1884), Kahn trabaja...
Regístrate para leer el documento completo.