“Albert leo schlageter”

Páginas: 7 (1599 palabras) Publicado: 28 de marzo de 2011
“Albert Leo Schlageter”
26 de Mayo, 1933
Martin Heidegger
Edición y traducción de Nicolás González Varela

Nota sobre los textos y la traducción:
Los documentos publicados aquí por primera vez al español, fueron rescatados del polvo y el olvido por Guido Schneeberger, dentro de un compendio heterogéneo pero muy rico y poco utilizado por los investigadores de Heidegger, titulado: Nachlessezu Heidegger. Dokumente zu seinem Leben und Denken, publicado por el autor en Berna, Suiza, en 1962, y de circulación privada. El libro contiene once textos que pertenecen a Martin Heidegger y 217 fragmentos, en su mayoría artículos de periódicos que expresan la opinión de diversos autores sobre Heidegger y sus posiciones políticas y filosóficas, narrando acontecimientos provinciales y locales einformación pertinente sobre la Universidad de Freiburg y la vida académico-estudiantil entre 1933 y 1937.
De los doce textos recogidos por Schneeberger, publicamos aquí diez. El catálogo completo se compone de la manera siguiente: Texto 1 al 9: proclamas, discursos o declaraciones de Heidegger recogidas en periódicos locales; el texto 10: una carta personal dirigida a Gerhard Krüger, el“ReichsFührer” de la “Deutsche Studentenschaft” de las S.A.; el texto 11: es una locución radiofónica original de marzo de 1934, luego hecha artículo; finalmente, el texto 12: es un ensayo de 1937 sobre un potencial acuerdo o “Entente” entre Alemania y Francia, editado por Franz Kerber, el alcalde nacionalsocialista de Freiburg. La lista, con el correspondiente número de página en la edición de Schneebergeres la siguiente:

I) “Albert Leo Schlageter”. Original: Freiburger Studentenzeitung; Band XIV; Freiburg, 7° semester, N°3, 1 de junio de 1933, p. 1. ; edición de Schneeberger: p. 63.
II) “Arbeitsdienst und deutsche Universität”. Original: Freiburger Studentenzeitung, Band XIV, Freiburg, 7° semester, N° 4, 20 de junio de 1933, p. 1.; edición de Schneeberger: p. 63.
III) “Das Universität imneue Reich”. Original: Heidelberger neuste Nachrichten, Heildelberg, 1 de julio de 1933.; edición de Schneeberger: p. 64.
IV) “Deutschen Studenten!”. Original: Freiburger Studentenzeitung, Band XV, Freiburg, 8° semester, N° 1, 3 de noviembre de 1933, p. 1; edición de Schneeberger: p. 135.
V) “Deutsche Männer und Frauen!”. Original: Freiburger Studentenzeitung, edición especial dedicada al actoelectoral, Freiburg, 10 de noviembre de 1933; edición de Schneeberger: p. 144.
VI) “Deutsche Lehrer und Kameraden!, Deutsche Volkgenossen und Volkgenossinen!. Bekenntnis der Profesoren an den deutschen Universitäten und Hochschulen zu Adolf Hitler und dem nationalsozialistischen Staat”. Original: Überreicht vom Nationalsozialistischen Lehrbund, Dresde, 1933, p. 13 y 14; edición de Schneeberger: p.148.
VII) “Das Geleiwort der Universität im 150 Jähre”. Original: Freiburger Zeitung, Freiburg, 6 de enero de 1934, Jubiläumsausgabe, p. 10.; edición de Schneeberger: p. 171.
VIII) “Der Ruf zum Arbeitsdienst”. Original: Freiburger Studentenzeitung, Freiburg, 8° semester, Band XV, N° 5, 23 de enero de 1934, p. 1; edición de Schneeberger: p. 180.
XIX) “Nationalsozialistische Wissensschulung”.Original: Der Alemanne. Kampfblatt der nationalsozialistischen Oberbadens, Freiburg, Folge 33, 1 de febrero de 1934, edición vespertina, p. 9; edición de Schneeberger: p. 198.
X) “Brief an den ReichsFührer der deutschen Studentenschaft”. Original: Carta mecanografiada con fecha del 6 de febrero de 1934; edición de Schneeberger: p. 208.
XI) “Schöpferische Landschaft: Warum bleiben Wir in derProvinz?”. Original: Der Alemanne. Kampfblatt der nationalsozialistichen Oberbadens, Folge 67, 7 de marzo de 1934, pág 8; edición de Schneeberger: p. 216.
XII) “Wege zur Aussprache”. Original: Incluido en: Alemannenland. Ein Buch von Volkstum und Sendung für die Stadt Freiburg, mit herausgegeben von Oberbürgermeister Dr. Franz Kerber, Stuttgart, 1937, p. 135; edición de Schneeberger: p. 258.
Hemos...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • yo leo
  • leo y e
  • Leo
  • El Leo
  • leoe
  • Leoe
  • LEOE
  • Leo Y E

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS