Allora,...Pues No Sé. El Marcador “Pues” Y Los Estudiantes Italianos De Ele

Páginas: 15 (3602 palabras) Publicado: 27 de enero de 2013
Allora, ...pues no sé. El marcador “pues” y los estudiantes italianos de ELE


Rosa María Pérez Bernal
Instituto Cervantes de Palermo

1. Introducción

Al hablar del marcador “pues” como profesor de ELE no se puede evitar un estado de incomodidad. Resulta una partícula incómoda por varios motivos. En primer lugar, por la dificultad a la hora de explicarla. Hay contenidos fáciles deexplicar, a los que el profesor se enfrenta sin problemas, sobre todo cuando se trata de enseñar español a hablantes de una lengua tan afín como el italiano, y “pues” evidentemente no es uno de ellos. No obstante, es bastante probable que un estudiante de ELE se lo encuentre con mucha frecuencia en muestras de lengua escritas y orales ya desde niveles iniciales. También es muy probable que un profesorde ELE en Italia se vea requerido por un estudiante pidiéndole la traducción exacta de “allora”, al sentir la necesidad de usar un marcador cada vez que empieza su discurso. Sería estupendo que existiera la regla mágica: “Allora” es “pues” y “pues” es “allora”, sin embargo, qué gran error sería decirlo. Igualmente frecuente es el uso erróneo del marcador “pues” por parte de los estudiantesitalianos, y muy complicado para el profesor explicar lo erróneo del uso en cada caso.

Los marcadores del discurso apenas se tratan en los manuales de ELE, sin embargo, los estudiantes preguntan con frecuencia sobre ellos, bien porque se los encuentran en las muestras de lengua, bien porque quieren introducirlos al tenerlos en su lengua materna y pensar que deben colocar un equivalente al hacer lasproducciones en español.

No vamos a hacer un análisis teórico sobre el estudio de “pues”, pues no es el objetivo del artículo, pero aportamos en la bibliografía algunos estudios específicos.
El presente artículo trata de exponer la problemática ante el uso de este marcador por los estudiantes italianos de ELE. Para ello se ha hecho un pequeño experimento con seis estudiantes de español delInstituto Cervantes de Palermo, del nivel C1.
Tras una descripción del marcador desde el punto de vista de varios autores, se hace un análisis del experimento y de los resultados, y se aportan modestas propuestas didácticas.


2. Descripción de “pues”

Hemos recogido la descripción del marcador desde el punto de vista de diferentes diccionarios, gramáticas y artículos. Para nos extendernosdemasiado, en los primeros casos nos limitamos a detallar los usos. En el caso de Fuentes Rodríguez hemos reproducido también ejemplos, pues se trata de un acercamiento pragmático, y nos hemos basado en esta clasificación para realizar la práctica. Todas las fuentes aparecen detalladas en la bibliografía.


2.1. Diccionario de la Lengua Española (DRAE)

El Diccionario de la Real Academia de laLengua describe nueve acepciones de “pues”:
1-causa; 2-valor condicional; 3-valor continuativo; 4-valor ilativo; 5- equivalente a “cómo”, “por qué”; 6- al principio de cláusula, para apoyarla o encarecer lo dicho en ella; 7-con diversos significados, dependientes del tono en que se pronuncia; 8- afirmación; 9- equivalente a “después”.

En las acepciones 1, 2, 3, 4, 5, 6 y 7 “pues” se presenta enel diccionario como conjunción (conj.), y en las acepciones 8 y 9 como adverbio (adv.).

2.2. Diccionario de Seco, Andrés, Ramos

Los autores hablan en su Diccionario del español actual de nueve acepciones, y proporciona ejemplos de todas ellas.

En primer lugar distinguen “pues” con pronunciación tónica, como conjunción:
1- introduce una oración o una proposición que expresa causa; 2-introduce una oración que expresa consecuencia; 3-introduce una idea para la cual la oración anterior sirve de premisa o exposición de antecedentes; 4- introduce una vuelta al tema anterior, después de una pausa, interrupción o digresión; 5-se usa expletivamente para introducir una respuesta o una réplica; 6- se usa expletivamente precediendo a la parte principal del enunciado cuando ocupa el...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Pues eso
  • Pues esoo
  • Pues no se
  • pues esto es
  • Pues Uno
  • No pues algo
  • Pues Eso
  • Yo Pues

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS