Ana Frank
Departamento de Prensa, Federación de Tropas y Legiones
prensacartaginesesyromanos@hotmail.es
VIERNES 16 DE SEPTIEMBRE
FRIDAY, 16TH SEPTEMBER
2O HS / Escenario del Puerto
ENCENDIDO DEL FUEGO SAGRADO
20 HS - At the stage in the port of Cartagena
LIGHTING OF THE SACRED FIRE
20 HS / CascoHistórico
PASACALLES DE TROPAS Y LEGIONES
20 HS- At the Historic City Centre
PARADE OF TROOPS AND LEGIONS
21 HS / Palacio Consistorial
PREGÓN DE LAS FIESTAS
21 HS- At the Town Hall Square
OPENING SPEECH
22 HS / MARCHA HACIA EL CAMPAMENTO DE FIESTAS
Ruta: plaza del Ayuntamiento, Mayor, Puerta de Murcia, del Carmen, Plaza de España, Alameda de San Antón, Soldado Rosique, PuenteCarthago Nova hacia el Campamento Festero.
22 HS - MARCH TOWARDS THE FESTIVE CAMP
Route: Town Hall Square, Mayor Street, Puerta de Murcia, del Carmen, Plaza de España, Alameda de San Antón, Soldado Rosique, Carthago Nova Bridge towards the Festive Camp.
22.45 HS / Campamento de Fiestas
INAUGURACIÓN DEL CAMPAMENTO DE FIESTAS
22.45 HS / Festive Camp
OPENING OF THE FESTIVE CAMP
SÁBADO17 DE SEPTIEMBRE
SATURDAY, 17TH SEPTEMBER
19.45 HS / Escenario del Puerto
FUNDACIÓN DE QUART-HADAST: 1º ACTO
19.45 HS / At the Stage in the port of Cartagena
THE BIRTH OF QART-HADAST: ACT I
20.45 HS / Plaza de Juan XXIII
FUNDACIÓN DE QUART-HADAST: 2º ACTO
20.45 HS / John XXIII Square
THE BIRTH OF QART-HADAST: ACT II
21.45 HS / Parque de los Juncos (escenario central)
FUNDACIÓNDE QUART-HADAST: 3º ACTO
21.45 HS / Los Juncos Park (central stage)
THE BIRTH OF QART-HADAST: ACT III
DOMINGO 18 DE SEPTIEMBRE
SUNDAY, 18TH SEPTEMBER
Todos los Actos se desarrollan en el Escenario del Puerto
All the Perfomances take place at the Stage in the Port of Cartagena
11.30 HS / EL PUEBLO DE ROMA CONTRA CARTHAGO / DESTRUCCIÓN DE SAGUNTO
11.30 HS / THE ROMANS AGAINSTCARTHAGO / DESTRUCTION OF SAGUNTO CITY
12.30 HS / FIESTA INFANTIL: NASCITURUS
12.30 HS / CHILDREN'S PARTY: NASCITURUS
18.30 HS / COMICIOS CENTURIADOS
18.30 HS / CENTURIES ELECTIONS
19.15 HS / SESIÓN PLENARIA DEL SENADO DE ROMA
19.15 HS / PLENARY SESSION OF THE SENATE OF ROME
20.30 HS / AJEDREZ VIVIENTE
20.30 HS / LIVE CHESS
LUNES 19 DE SEPTIEMBRE
MONDAY, 19TH SEPTEMBER
21HS / Escenario del Puerto
BODAS DE ANÍBAL E HIMILCE
21 HS / At the Stage in the Port of Cartagena
THE WEDDINGS OF HANNIBAL AND HIMILCE
MARTES 20 DE SEPTIEMBRE
TUESDAY, 20TH SEPTEMBER
21 HS / Escenario del Puerto
ORÁCULO DE LA DIOSA TANIT
21 HS / At the Stage in the Port of Cartagena
ORACLE OF THE GODDESS TANIT
MIÉRCOLES 21 DE SEPTIEMBRE
WEDNESDAY, 21ST SEPTEMBER
18.30 HS /Campamento de Fiestas
PRUEBAS DE ASPAR
18.30 HS / Festive Camp
THE TESTS OF ASPAR
19 HS / Parque Municipal Vallejo Alberola
INAUGURACIÓN DEL MERCADO DE ÉPOCA
19 HS / Municipal Park Vallejo Alberola
OPENING OF THE MEDIEVAL MARKET
21 HS / Explanada del Campamento de Fiestas
ACTO DE EMILIA PAULA – GRAN FERIAE LATINO
21 HS / At the Festive Camp
THE ACT OF EMILIA PAULA / FERIAE LATINO
JUEVES 22 DE SEPTIEMBRE
THURSDAY, 22ND SEPTEMBER
20.30 HS / Escenario del Puerto
DESEMBARCO ARMADA CARTHAGINESA Y CONTRATACIÓN DE MERCENARIOS
20.30 HS / Stage in the Port of Cartagena
LANDING OF THE CARTHAGINIANS NAVY AND HIRING OF MERCENARIES
A CONTINUACIÓN, MARCHA DE LA SALIDA DE ANIBAL HACIA ROMA
Ruta: Plaza del Ayuntamiento, Mayor, Puerta de Murcia, del Carmen, plazade España, Alameda de San Antón, Soldado Rosique, Puente Carthago Nova hacia el Campamento Festero.
AFTER THE LANDING, HANNIBAL MARCHS TO ROME,
Route: Town Hall Square, Mayor Street, Puerta de Murcia, del Carmen, plaza de España, Alameda de San Antón, Soldado Rosique, CARTHAGO Nova bridge towards the Festive Camp.
23.55 HS / Escenario Principal Campamento de Fiestas
EL DESIGNIO DE LOS...
Regístrate para leer el documento completo.