analicis del programa "big ban teory"

Páginas: 6 (1369 palabras) Publicado: 25 de febrero de 2014
Al ser pasada al español esta seria de T:V ha tenido muchos cambios tapando cosas que nosotros los mexicanos lo comprendemos de diferente manera y mas en sus fanáticos de la serie en estados unidos.
El alterar los diálogos mas en arbur como se ha estado haciendo para el mexicano causa mucha controversia mas por cada personaje,el acento indio de Raj y que ahora lo hace notar solo cuando tienecopas encima.
Cita:
Esta idea generalizada fue la de atribuir un poder superior a los mensajes emitidos por los medios con la capacidad de modelar a los potenciales receptores produciendo reacciones uniformes al estímulo recibido, dando alto énfasis al emisor y sus estrategias de manipulación subestimando el momento de la recepción

El doblaje de ésta serie ha sido objeto de fuertes críticas einconformidades principalmente por parte de los televidentes que sintonizan la serie en inglés. La mala adaptación de docenas de líneas de la serie, así como ciertos aspectos en las voces causaron mucha controversia en foros de fanáticos.
Uno de los aspectos más controvertidos es la deficiente adaptación de los diálogos. Muchas marcas y títulos en inglés son extrañamente traducidas por nombresinexistentes (como Quizno's por "Quinziños", Halo 3 por "Halo con tres", la Comic-Con por "Comic.com", La Liga de la Justicia por "La Justicia de Norteamérica", entre muchas otras) o cambiados por chistes locales mexicanos, lo cual ha llevado a pensar que los encargados de la adaptación carecen de conocimientos suficientes sobre la cultura Geek, sustituyéndolos por chistes que sólo se entenderían enMéxico (como cambiar de nombre a los Morlocks por "Pejelagartos"). También se han incluído en varias ocasiones 'albures', alterando por completo la personalidad original de los personajes.
La eliminación del acento indio de Raj también ha causado inconformidad entre los fans, [1][2]. Sin embargo, su acento indio se hace notar cuando está ebrio y cuando habla con sus padres u otra gente india.En la versión en inglés, el personaje habla siempre con su acento indio. Igualmente, en inglés su nombre se pronuncia como "Rash", mientras en español es pronunciado como se escribe, "Raj".
En el episodio piloto, cuando el Dr.Leonard y el Dr.Sheldon invitan a Penny a comer con ellos, en la versión original estadounidense Penny menciona que le encanta comer carne y Sheldon menciona que Leonard nopuede digerir el Maiz, pero en el doblaje mexicano Sheldon dice "Que bien...le gusta la maciza, Leonard".
Esto es claramente un doble sentido, mejor conocido en México como "albur".
En el mismo episodio, cuando Leonard y Sheldon van a donar su esperma, Sheldon se arrepiente y Leonard le dice "Fue tu idea, donar nuestro esperma para conseguir dinero para tener Internet de banda ancha" y Sheldonresponde "Lo sé, y en verdad quiero una mayor velocidad de descarga de archivos"; en el doblaje mexicano Leonard dice "Esto fue tu idea, conseguir dinero para tener Television (sic) de banda ancha" y Sheldon dice "Lo sé, y en verdad quiero tener eso", resultando obviamente una conversacion sin sentido.
Larga ha sido la tradición en las investigaciones de comunicación refugiados en el modelodesarrollado por la Mass Comunication Research. Se debe fundamentalmente a la transducción del concepto de causalidad de las ciencias naturales a la comprensión social de los fenómenos comunicacionales, amparados por las teorías de la sociedad de masas partiendo de una conceptualización de la aparición de sociedades industriales y la consiguiente atomización de los individuos.
Esta idea generalizadafue la de atribuir un poder superior a los mensajes emitidos por los medios con la capacidad de modelar a los potenciales receptores produciendo reacciones uniformes al estímulo recibido, dando alto énfasis al emisor y sus estrategias de manipulación subestimando el momento de la recepción.
Es decir que su éxito se debe a que los medios de comunicación no tienen la capacidad de decirnos qué...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Big ban teory
  • big ban teory
  • Big ban
  • big ban
  • Big ban
  • Big ban
  • teroia del big ban
  • Big Ban Trabajoooo

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS