Analisis Contrastivo Del Ingles-Español

Páginas: 18 (4285 palabras) Publicado: 12 de mayo de 2012
NÚMERO 4

Análisis contrastivo inglés español:
morfología funcionalidad y semántica del
imperfecto y del pretérito para
estudiantes de español lengua extranjera
RAÚL RUIZ CECILIA
JUAN RAMÓN GUIJARRO OJEDA
Universidad de Granada
Raúl Ruiz Cecilia es Licenciado en Filología Inglesa por la Universidad de Granada (España) Ha
realizado estudios en la Universidad de Birmingham (Reino Unido) ytrabajó como profesor de
Español Lengua Extranjera (ELE) en Toronto French School (Toronto Canadá) en el curso académico
En esta estancia fue invitado en numerosas ocasiones por la Universidad de York como
ponente en talleres ELE Sus campos de estudio son: la teoría de la recepción en la lectura en lengua
extranjera (tema de su tesis doctoral) enseñanza / aprendizaje de ELE aspectosculturales en ELE
bilingüismo Actualmente es profesor en la Universidad de Granada (Facultad Ciencias de la
Educación) dentro del departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura
Juan Ramón Guijarro Ojeda es doctor en Didáctica de la Lengua y la Literatura Inglesas y licenciado en
Filología Inglesa por la Universidad de Granada Ha realizado estudios en la Universidad de
Birmingham Reino Unido ytrabajado como profesor de Español Lengua Extranjera en la Universidad
de Montreal Canadá Sus campos de estudio versan sobre la literatura multicultural infantil y juvenil
en lengua inglesa la otredad las identidades y los discursos de la diferencia en contextos
TESOL/ELT/EFL/ESL así como en Español Lengua Extranjera Actualmente es profesor de inglés del
Departamento de Didáctica de la Lenguay la Literatura Facultad de Educación y Humanidades
Melilla Universidad de Granada
RESUMEN: Este artículo pretende dilucidar los aspectos gramaticales y semánticos más conflictivos
que a los que se enfrentan los estudiantes angloparlantes de Español Lengua Extranjera cuando
aprenden las formas verbales del imperfecto y del pretérito Haremos un recorrido panorámico sobre
las particularidadesmorfológicas los diferentes usos contextuales los usos literarios el uso continuo
de los mismos y las peculiaridades semánticas existentes en la forma y uso de ambos tiempos verbales
tanto en español como en inglés El fin último perseguido consiste en ofrecer de forma clara y sencilla
un esquema general práctico sobre una de las áreas más problemáticas en el aprendizaje de la lengua
españolaPALABRAS CLAVE: Gramática del verbo lingüística contrastiva español lengua extranjera
imperfecto pretérito
ABSTRACT: This paper tries to shed light on those grammatical and semantic aspects around the
‘imperfect’ and ‘preterit’ which cause problems to Anglophones when learning Spanish as a Foreign
Language We analyse morphology function progressive use and semantics in the use of both tensesin English and in Spanish We aim at offering a clear and simple practical scheme of one of the most
difficult grammatical areas of Spanish grammar for English speaking students
KEYWORDS: Verb grammar contrastive linguistics Spanish as a Foreign Language imperfect (past
simple) preterit

INTRODUCCIÓN

E

l español una de las lenguas más habladas en el mundo conserva una compleja
gramáticay presenta numerosos problemas para los no nativos que lo estudian como
segunda lengua o lengua extranjera (ELE) Uno de los puntos gramaticales más
conflictivos es la distinción entre el pretérito y el imperfecto Esta diferencia se
remonta al griego clásico donde estos tiempos co existían con un tercero llamado

“aoristo” La categoría de aoristo se perdió en latín usándose el pretérito paraambos casos

ANÁLSIS CONTRASTIVO: INGLÉS

revista electrónica de didáctica / español lengua extranjera

revista electrónica de didáctica / español lengua extranjera

NÚMERO 4

Derivando la gramática española del latín la noción de “aoristo” no se recuperó pero se
sigue conservando la distinción entre pretérito e imperfecto Sin embargo no es tal la
diferencia que otras lenguas hacen...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Fonética contrastiva entre el ingles y el español
  • Analisis Literario Española Inglesa
  • La Española Inglesa (Análisis)
  • Analisis contrastivo articulos y pronombres, ingles-español
  • Análisis Contrastivo
  • Contrastiva Italiano-Español Conectores
  • Gramatica contrastiva chino español
  • Ejercicio Contrastivo Del Uso Artículo En Inglés Y Español.

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS