analisis del paratexto de algunos cuentos
Gravett, Emily (2013). Lobos. 1er ed. San Isidro, Buenos Aires: Ed. Macmillan. (Ediciones exclusivas para organismos públicos). Ilustrado por Emily Gravett. Colección: todos distintos.
Paratexto editorial:
En la tapa aparecen el título del cuento, el nombre de la autora y una ilustración a cargo de la misma. También en ella se encuentra en nombre de la editorialque lo produce, el nombre de la colección a la que corresponde, y un símbolo que informa que el libro es parte de una colección producida por el ministerio de educación de la nación Argentina.
Dentro del contenido a cargo de la editorial se incluye la información sobre las personas que participaron en la producción del libro.
Este libro está compuesto por texto e ilustraciones propios de laautora y un trabajo conjunto en el diseño y producción editorial a cargo de un editor de colección, un departamento de arte y diseño, un departamento de diagramación y un departamento de diseño y producción editorial.
En el lomo se encuentran el nombre de la autora, el título del cuento, el logo de la editorial y de la colección específica.
La contratapa presenta un breve resumen sobre el cuento,menciona un premio que el cuento ganó, y vuelve a nombrar la editorial y su colección.
Maite Alvarado afirma que: “La tapa impresa lleva tres menciones obligatorias: El nombre del autor, el título de la obra y el sello de la editorial a los que puede agregarse, de haberlo, el sello de la colección, el Paratexto editorial verbal ocupa en general la contratapa, la solapa, las primeras y lasúltimas páginas.
Lo más frecuente es que la contratapa se ocupe de comentar brevemente el texto: resume el argumento en el caso de la narrativa, analiza los aspectos más relevantes y emite juicios de valor que suelen extenderse a toda la obra del autor. Juntamente con tapa y solapa, concentra la función apelativa, el esfuerzo por captar el interés del público.” (Alvarado, 2006:37)
Paratexto acargo del autor:
Al comienzo del cuento el autor muestra una dedicatoria personal.
El texto que compone el cuento tiene una tipografía de tamaño y forma constante y el estilo de las ilustraciones se mantiene igual.
La información textual y grafica dentro del libro se complementa, por lo que resultan igual de importantes el dibujo y lo escrito para la interpretación de la obra.
Los dibujos estánhechos en lápiz y acuarela y en algunas páginas hay imágenes que transmiten texturas (tela, papel, alfombra, cartón).
Estas herramientas gráficas aportan un enriquecimiento visual a la hora de leer el cuento.
Dentro de la obra literaria hay un paratexto explicativo agregado por el autor a modo de disculparse con el lector.
Análisis del cuento “Voces en el parque”Browne, Anthony (2013). Voces en el parque. 1er ed. 1er reimp. Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica. Traducido por Carmen Esteva. Colección: Los especiales de A la orilla del viento.
1er impresión 1998, en inglés. (esto es opcional que opinan)
Paratexto editorial:
En la tapa se encuentran, el título del cuento, el nombre del autor y el sello editorial. La ilustración de la tapa está a cargodel autor.
En el lomo no posee información.
En la contratapa se encuentra una ilustración del autor y un dato sobre la editorial.
En las primeras páginas del libro vuelve a presentarse el título del cuento y nombre del autor y los nombres de colección y editorial. Luego se presentan las referencias bibliográficas.
En este caso notamos que la presentación del libro no se vale de mucha informacióntextual para invitar al lector, sino que se presenta e invita con las ilustraciones.
Paratexto a cargo del autor:
Anthony Brown presenta una historia contada en cuatro partes, “cuatro voces”, cada una de esas partes está contada por los distintos personajes de la historia, cada una de estas voces está representada con tipografías distintas a modo de transmitir el cambio de personaje y...
Regístrate para leer el documento completo.