Analisis del Popol Vuh

Páginas: 7 (1582 palabras) Publicado: 4 de abril de 2013
Análisis de obra

Nombre de la obra: Popol Vuh
Autor: Autor anónimo
Personajes:
Personajes Principales.
Tepeu: Dios creador y formador.

Gucumatz: Serpiente emplumada, formador y creador.
 
Huracán: Forma el corazón de los cielos esta dividido en 3 dioses.
Vucub-Caquix: Arrogante y hacía llamarse el sol y la luna.
Hunahpú e Ixbalanqué “PROTAGONISTAS” (Gemelos héroes).
Hun-Camé yVucub-Camé: Principales señores de Xibalbá.Personajes

Secundarios.
 
Ixquic: Madre de Hunahpú e Ixbalanqué.
Hunbatz y Hunchoen: Hermanastros de Hunahpu e Ixbalanqué.
Zipacná y Cabracán: Hijos de Vucub-Caquix.

Personajes incidentales.
 
Xiquiripat y Cuchumaquic: Causan derrames de sangre.
Ahalpuh y Ahalganá: Causan el Chuganal; hinchazón y pus en las piernas y coloramarillo en la cara:hepatitis.
Chamiabac y Chamiaholom: Hacen enflaquecer a las personas.
Ahalmez y Ahaltocob: Causantes de desgracias.
Xic y Patán: Causantes de la muerte repentina.
Los búhos: Mensajeros del Reino de Xibalbá

Género:mitológico y religioso.
Tipo de narrador: Narrador omnisciente
Técnicas Narrativas:
LAS CAJAS CHINAS: Es contar una historia como una sucesión de historias que se contienen unasa otras: principales y derivadas, como realidades primarias y realidades secundarias.
Tiempo narrativo: Lineal
Ambiente:  un mundo antiguo, con una gran biodiversidad, en un tiempo imaginario.

FONDO
Argumento:
El Popol Vuh presenta una versión mitológica de la creación del mundo, seguida por un relato de las aventuras de los dioses gemelos, Hunahpú y Xbalanqué, en tiempos primordiales,anteriores a la creación del ser humano. Los triunfos de los héroes en contra de las fuerzas primordiales y los dioses de la muerte dan lugar a la creación del hombre a partir del maíz. La segunda parte del texto se concentra en los orígenes de los linajes gobernantes del reino quiché, su migración hacia el altiplano de Guatemala, su conquista del territorio, el establecimiento de su ciudadprincipal y la historia de sus reyes hasta la conquista española. 
El texto original del siglo XVI se ha perdido. Se sabe que estaba escrito en idioma quiché, pero utilizando el alfabeto español. Al principio y al final del libro, los autores mencionaron que lo escribían porque ya no era posible ver un libro llamado Popol Vuh, que existía antiguamente. Se ha especulado mucho sobre la naturaleza de estelibro, que debió existir antes de la conquista española. Es probable que haya sido un manuscrito pictórico similar a los códices postclásicos que se conocen en el centro de México. 
El texto más antiguo que se conserva del Popol Vuh es una transcripción del texto quiché hecha a principios del siglo XVIII por el fraile dominico Francisco Ximénez, que también hizo la primera traducción conocida alespañol. Ximénez presentó en doble columna el texto quiché junto a la versión española, y lo tituló “Empiezan las Historias del Origen de los Indios de esta Provincia de Guatemala”. Este manuscrito se encuentra en la colección Ayer de la Biblioteca Newberry de la ciudad de Chicago. Fue extraído de la biblioteca de la Universidad Nacional de Guatemala por el abate francés Charles Etienne Brasseurde Bourbourg, quien lo publicó por primera vez en forma completa en 1861. Desde entonces, se han realizado numerosas ediciones y traducciones. 
La palabra Popol Vuh significa literalmente “libro de la estera”. Entre los pueblos mesoamericanos, las esteras o petates eran símbolos de la autoridad y el poder de los reyes. Eran utilizadas como asientos para los gobernantes, cortesanos de alto rango ycabezas de linajes. Por esta razón, el título del libro se ha traducido como “Libro del Consejo”. 
Los relatos mitológicos del Popol Vuh están estrechamente relacionados con otros textos mitológicos recopilados a principios de la época colonial, así como con muchas tradiciones orales que se conservan hasta el presente en las comunidades indígenas de Guatemala y otras partes de Mesoamérica. En...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Analisis popol vuh
  • Analisis Del Popol Vuh
  • Análisis Literario del Popol Vuh
  • Analisis Popol Vuh
  • Análisis del Popol
  • analisis Popol Vuh
  • Analisis popol vuh
  • Popol Vuh Análisis

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS