Analisis Voloshinov

Páginas: 7 (1538 palabras) Publicado: 26 de mayo de 2013
 1- Según plantea Voloshinov el lenguaje es una actividad humana dentro del contexto social donde los sujetos se interrelacionan a partir de la expresión y comprenden los sentidos, para poder hablar de lenguaje (donde la palabra es el fenómeno ideológico por excelencia) es necesario ubicarlo en el terreno de la comunicación social organizada.El estructuralismo saussuriano estudia la lengua comosistema a partir de diferentes sincrónicas, pero la lengua está formada por enunciados individuales e irrepetibles que tiene elementos (fonéticos, gramaticales y léxicos) que aseguran su unidad y comprensión. La comprensión misma sólo puede llevarse a cabo mediante algún material signico. En el material signico y social, su especificidad consiste en el hecho de situarse entre los individuosorganizados, de aparecer como su ambiente como un medio de comunicación.
Comprender el signo es un proceso de relacionar un signo dado que tiene que ser comprendido con otros signos ya conocidos, es decir que la comprensión responde al signo mediante otros signos. Y los signos surgen en el proceso de interacción entre conciencias individuales. La conciencia individual es un hecho ideológico y social.El presente de una lengua y la historia de la misma no se comprenden y no se pueden comprender la una con la otra. Para el objetivismo las formas idénticas del sistema son formas muertas y la lengua se manifiesta en la creación individual.
 
2- a) “La conciencia subjetiva del hablante no maneja la lengua como un sistema de formas normativamente idénticas (sino que) la lengua es producto de unareflexión sobre el lenguaje…” (p. 98)
Voloshinov plantea una crítica al objetivismo abstracto para plantear en que medida es real el sistema de la lengua pensado como formas idénticas y a partir de esto afirma que la lengua es un hecho material, real, externo y objetivo, independiente de la conciencia individual cuando en verdad las normas de la lengua se ven generadas de manera permanente.Explica que ese sistema es una abstracción, obtenida mediante un difícil trabajo realizado para determinados propósitos cognoscitivos y prácticos.
Cuando dice que la lengua es producto de una reflexión sobre el lenguaje se refiere a una reflexión que no se lleva a cabo en la conciencia del hablante nativo de una lengua determinada, ni tampoco con el propósito inmediato de hablar.
Es así que elobjetivo del hablante consiste en producir un cierto enunciado concreto. Se trata de explicar una forma normativamente adecuada en un determinado contexto concreto. Él no ubica el centro de gravedad en la adecuación de la forma, sino en aquella nueva significación concreta que la forma adquiere en el contexto dado. Al hablante no le interesa el aspecto de la forma que la hace ser la misma en todoslos casos de su uso, sin excepción alguna, cualesquiera que fuesen estos casos. Lo que al hablante le importa es aquel aspecto de la forma lingüística gracias al cual ella se convierte en un signo apropiado para las condiciones concretas de una situación dada.
b) La conciencia discursiva de los hablantes no tiene nada que ver ni con la forma de la lengua ni con la lengua en sí sino en el contextode enunciaciones determinadas dentro de un contexto ideológico dado. “La palabra siempre aparece llena de contenido y de una significación ideológica o pragmática”. (p. 101).
En la vida real nosotros jamás pronunciamos ni oímos palabras, sino que oímos la verdad o la mentira, lo bueno o lo malo, lo importante o lo nimio, lo agradable o lo desagradable, etc.
Esa es la forma por la que comprendemosla palabra, y respondemos únicamente a una palabra así: una palabra que nos afecta en una situación ideológica o vital.
La lengua en el proceso de su realización pragmática es inseparable de su contenido ideológico o vital. Por eso, para separar en abstracto la lengua de su capacidad ideológica o vital, hace falta una orientación absolutamente especial, no condicionada por los propósitos de...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Voloshinov
  • VOLOSHINOV
  • Valentin Voloshinov
  • Voloshinov
  • Voloshinov
  • Voloshinov
  • Voloshinov
  • Criticas de Voloshinov a Saussure

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS