Anatema

Páginas: 5 (1129 palabras) Publicado: 7 de marzo de 2013
Anatema
Saltar a: navegación, búsqueda
Anatema (del latín anathema, y éste del griego Ανάθεμα) significa etimológicamente ofrenda, pero su uso principal equivale al de maldición, en el sentido de condena a ser apartado o separado, cortado como se amputa un miembro, de una comunidad de creyentes.
Era una sentencia mediante la cual se expulsaba a un hereje del seno de la sociedad religiosa; erauna pena aún más grave que la excomunión porque el individuo era desterrado y a su vez era maldecido. Su étimo griego equivale a una "ofrenda" a los dioses; posteriormente vino a significar:
* Estar formalmente separado,
* Desterrado, exiliado, incomunicado o
* Innominado, a veces malinterpretado con el significado de maldito.
Índice * 1 Definición * 2 Comentarios * 3Bibliografía * 4 Véase también * 5 Referencias * 6 Enlaces externos |
Definición
Primitivamente señalaba los objetos consagrados a los dioses, especialmente las ofrendas. Con el Cristianismo, pasó a significar "maldito, fuera de la Iglesia".
Se trata de la máxima sanción impuesta a los pecadores; no solamente quedan excluidos de los sacramentos, sino que desde ese momento se les consideradestinados a la condenación eterna.
En el Antiguo Testamento, condena al exterminio de las personas o cosas afectadas por la maldición atribuida a Dios.
Comentarios
No es sencillo lograr una traducción óptima del término "anatema/anathema", sobre todo porque recientemente se lo ha vuelto a asociar con términos benévolos. El significado original de la palabra griega implicaba una "ofrenda a losdioses", algo de connotación positiva de acuerdo a los criterios espirituales de la Antigua Grecia. Cuando la palabra fue empleada en la Septuaginta (traducción al griego de las Escrituras originales en hebreo), el término anatema fue usado para traducir la palabra hebrea "herem":
"Herem" significaba (y significa) algo "olvidado", "fuera de límites", "tabú" o "dado irrevocablemente a la destrucción porno afecto"; también algo "maldito". La palabra hebrea fue utilizada en versos como Levítico 27:29 para referirse a cosas ofrecidas a Dios y también para referir a algo "fuera de límites" o "apartado del uso común u ordinario" (no religioso). A raíz de que la palabra griega "anatema" que significaba "ofrenda a Dios" fue usada para traducir la palabra "herem" en su contexto, se han presentadociertas discrepancias en cuanto a significado y traducción. Tanto fue así que el significado de la palabra griega "anatema", bajo la influencia de su asociación con la palabra griega "herem", fue eventualmente adoptado para dar idea de "separar" (siendo que 'heasdghhjklrfhrgyhgrem' en realidad tenía otro tipo de connotación: la palabra daba idea de algo "desterrado" o "algo considerado bajo el juicio ycondenación de la comunidad". Desafortunadamente dentro de la lengua inglesa, no se encuentran términos afines, tampoco en el castellano. Por otro lado, de considerarse algo anatema como algo "maldito", el término "maldecir" en sí sugiere oscuros poderes y artes mágicas, las cuales siempre estuvieron prohibidas y condenadas en la tradición judeo-cristiana. En la Biblia, en el Libro de Josue6:15-19, se refiere el término a una ofrenda maldita, propiedad de Jehová, dicha ofrenda se haría maldita al que la tomase.
En la Antigua Grecia, un anatema era cualquier objeto o práctica reservados en un templo o apartados como sagrados para servicio a los dioses. En ese sentido la forma de la palabra fue utilizada una vez (en plural) en el Nuevo Testamento griego, en Lucas 21:5, "más tarde, cuandohablaban algunos respecto al templo, como estaba adornado de piedras hermosas y cosas dedicadas, dijo "en cuanto a estas cosas que contemplan, los días vendrán en que no se dejara aquí piedra sobre piedra que no sea derribada"". Donde ciertas traducciones versan "regalos" y otras, "ofrendas votivas". Asimismo el término "anatema" aparece en el Libro de Judith, donde es traducido como "regalo al...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Anatema
  • anatema
  • Anatema de hidalgo
  • Anatema

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS