Anglicismos

Páginas: 12 (2850 palabras) Publicado: 30 de agosto de 2015
Instituto pedagógico la salle
Trabajo de Lengua y Literatura
Anglicismos y Galicismos




Nombre: Warren Gabriel Morales Martínez.
N°: 26
Grado: 9no
Sección: E
Prof: Elieth Almanza








1. ¿Cómo podrían hispanizarse los siguientes anglicismos de uso común en Nicaragua?
-Bikini/ Biquini -Manhole/ Manjole
-Pancake/Panqueque o Crepe -Plywood/ Pleywood (lamina de fibra demadera)
-alogan/eslogan -stereo/estéreo -camuflage/camuflaje
-blasser/blazer
2. Investigue el significado de los siguientes anglicismos presentes en el habla nicaragüense.
Box: Caja generalmente de cartón
Brassiere: Brasier, prenda interior femenina de tejido suave, fino y elástico, que cubre y sostiene el pecho
Braker: Término inglés que significa ruptor, es decir, el conjunto de losplatinos y del martillo que interrumpe (de ahí el término ruptor) el circuito eléctrico de la bobina.
Bull-pen: Área del parque de pelota donde los lanzadores hacen sus calentamientos antes de entrar al terreno de juego.
Bumper: Pieza del automóvil situada en su parte delantera y trasera que sirve para amortiguar el efecto de los golpes y proteger la carrocería.
Bushing: Un revestimiento metálicocilíndrico utilizado para reducir la fricción
By pass: Conducto artificial o trasplantado mediante el cual se comunican dos puntos de una arteria para evitar una zona dañada o en mal estado.
Block: Bloquear, intervenir en algo o alguien
3. Investigue el significado de los siguientes anglicismos de uso frecuente en el habla de Nicaragua y diga cuáles están hispanizados.
Shampoo: Un líquido paralavar el cabello, hispanizado “Champu”
Crack: Droga de aspecto sólido derivada de la cocaína y altamente adictiva. Persona brillante en su profesión, en especial jugador de fútbol u otros deportes que tiene una calidad o habilidad extraordinarias.
Iceberg: “tempano de hielo” Bloque grande de hielo desprendido de un glaciar o de una costa helada que flota a la deriva en el mar; solo una novena partedel volumen total emerge sobre las aguas.
Jersey: Prenda de punto elástico, manual o mecánico, de lana, algodón o alguna fibra sintética, cerrada o abierta por delante, con escote o cuello de distinto tipo y generalmente manga larga, que cubre el cuerpo hasta la cadera o medio muslo.
Manager: Persona que se ocupa de los intereses de un deportista o de un artista profesional, organizando susactuaciones, gestionando sus contratos y asuntos laborales, etc., en especial si se dedica a ello profesionalmente. Hispanizado como “mánager”
Record: Mejor resultado o puntuación más alta conseguida por una persona en una modalidad deportiva, especialmente en atletismo. Hispanizado como “récord”
Bloomer: Ropa interior utilizada en siglos pasados.
Chance: Oportunidad u ocasión que se le presenta o se leofrece a alguien para obtener o conseguir algo que desea.
Homerun: También conocido como cuadrangular o “jonrón”, se da cuando el bateador hace contacto con la pelota de una manera que le permita recorrer las bases y anotar una carrera (junto con todos los corredores en base) en la misma jugada, sin que se registre ningún out ni error de la defensa.
Junior: Persona joven que pertenece a una familiarica. Que es el de menor edad entre dos o más que tienen el mismo nombre, generalmente padre e hijo. Hispanizado “júnior”
One-two: Un-dos
Sky: Cielo
Blue jean: Pantalón confeccionado con tela vaquera o tejana; suele llevar doble pespunte en las costuras y remaches de cobre en la esquina de los bolsillos interiores de delante y en los superpuestos de atrás. Hispanizado “bluyín” o “jeans”
Boycot:Hispanizado “boicot”. Un boicot consiste en negarse a comprar, vender, o practicar alguna otra forma de relación comercial o de otro tipo con un individuo o una empresa considerados, por los participantes en el boicot, como autores de algo moralmente reprobable
Jet: Avión que usa motor de reacción, especialmente destinado al transporte de personas.
Kilowatt: Medida de potencia eléctrica, de...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Anglicismos
  • Anglicismos
  • anglicismos
  • ANGLICISMO
  • Anglicismos
  • Anglicismos
  • Anglicismo
  • Anglicismos

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS