annabel lee

Páginas: 6 (1386 palabras) Publicado: 26 de noviembre de 2014
Estructura formal - Versificación:
El poema consta de seis estrofas, tres de seis versos, una de siete y dos de ocho. En la mayoría de las estrofas se observa un patrón que siguen los versos comenzando con uno que contiene una oración larga y otro una corta y así sucesivamente (esto es más evidente en la versión original en inglés, pero en español también se puede apreciar en la mayoría de loscasos). En gran parte de las estrofas se respeta el patrón de rima abcbdb, que luego se transforma en las estrofas de siete y ocho versos, es por este motivo que la crítica no considera a este poema una balada técnicamente hablando ya que la balada presenta un tono lírico-narrativo, corta extensión y el empleo frecuente del diálogo, además se utilizaba para narrar sucesos legendarios (GonzálezLópez, 1969: 330). Pero el propio Poe se refirió a su poema como tal, ya que incluye la repetición de palabras y frases deliberadamente, creando un efecto de profunda tristeza (Quinn, 1998: 606).
Figuras Retóricas
Aspecto Fonológico:
Aquellos versos cortos del poema mencionados anteriormente siempre riman entre sí, con redundancias como el nombre de Annabel Lee, la vívida imagen del “mar turquí”u otras ideas que siempre finalizan con el sonido de la vocal “i” presentando una coincidencia de sonidos en “i” en función de la rima y el ritmo, como se puede apreciar en la estrofa que abre el poema:
Muchos, muchos años atrás,
en un reino junto al mar turquí
vivía una doncella a quién quizá conozcáis,
llamada Annabel Lee,
que tenía en la vida un único afán:
amarme y ser amada por mí.Aspectos Morfológico y Sintáctico:
En su mayoría, el poema está en pasado como una canción de homenaje recordando a un amor perdido, pero en la última estrofa el uso del presente es claro para dar una imagen de que el yo lírico tiene el hábito de soñar y velar por Annabel Lee junto al mar. Y éste yo lírico se puede identificar claramente a lo largo de todo el poema como un hombre nostálgico,completamente devastado por la muerte de quien era lo más importante en su vida. Las primeras cuatro estrofas demuestran una tristeza infinita expresada, en su mayoría, por oraciones bimembres. Dentro de estas cuatro estrofas se encuentran frases y palabras que remiten a los clásicos cuentos de hadas “muchos, muchos años atrás,” “en un reino junto al mar,” “llegó su patricio tutor y la separó de mí”son las que destacan éste particular estilo que remite a una historia fantástica que se completa con las imágenes de ángeles y demonios, denotando el claro estilo gótico de Poe. Por momentos, el poema lo lleva a pensar a uno que el yo lírico está reflejado como un caballero de la época medieval siendo Annabel Lee su amada doncella. Sin duda alguna, la visión del yo lírico sufre un cambio a partirde la quinta estrofa, marcado a través del uso de la conjunción adversativa “pero” que se refleja hasta la sexta y última. Dichas estrofas parecen buscar una explicación, un sentido al terrible destino de ésta mujer y el yo lírico se presenta como un hombre con esperanza que rescata los momentos vividos junto a su amada y promete una fidelidad aún después de la muerte. Personalmente, el yo líricode este poema se presenta como un hombre ideal: ¿quién no querría compartir una historia romántica con una persona que siente y vive el amor tan intensamente? Otra figura retórica presente en el poema es la de hipálage en la cuarta estrofa cuando se refiere a “ángeles infelices”. Claramente la infelicidad no es algo que uno atribuye normalmente a seres celestiales que son símbolos universales depaz y perfección. Ésta contradicción comienza a desarrollarse desde la segunda estrofa cuando menciona a “serafines” que “codician” el amor del yo lírico hacia Annabel Lee, lo que deja entrever lo especial y sagrado que era el amor que se tenían ya que hasta los ángeles lo envidiaban. En la última estrofa, se presenta una anáfora en el sexto verso “velando a mi amada, mi amor; mi consorte”...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Analisis del Poema de Annabel Lee
  • Análisis comparativo de el cuervo, ulalume y annabel lee, de poe
  • Annabel Lee (English Version)
  • Poema Annabel Lee
  • Analisis De Annabel Lee
  • Análisis de Annabel Lee
  • Annabel Lee Edgar Allan Po
  • Annabel Lee (Edgar Allan Poe)

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS