Antigona

Páginas: 5 (1219 palabras) Publicado: 28 de abril de 2010
La fuerza del destino en Antígona de Sofocles

Mientras leía Antígona (la tercer obra de Sófocles que he devorado en estos últimos cuatro meses), me percataba de que el tema recurrente (o fondo común) en las tragedias griegas sucede ser la lucha contra un destino inexorable que determina la vida de los mortales. Pero... ¿Todo está determinado?¿Existe realmente el libre albedrío? ¿O acaso somosmeros actores de un guión escrito por un Dios (o varios) que por aburrimiento creó el universo para observarnos como si nuestra vida fuera una telenovela o historieta? Ésta cuestión ha causado acalorados debates y ha plagado tanto el mundo científico como el literario. A lo largo de la historia de la literatura han aparecido en infinidad de ocasiones alusiones a la predestinación y las profecías,especialmente en las obras de teatro de la antigua Grecia y romanas, y Antígona es un buen ejemplo de ello. Debo admitir que encuentro fascinantes la mitología griega y las tragedias, aunque poseo una opinión y una mentalidad bastante diferente a la de la etapa clásica, es decir, considero que su posición ante el porvenir y su religión son incompatibles con los tiempos de hoy. Me resultainconcebible que en el presente, cuando el hombre ha llegado a descubrir el código genético humano mediante el cual se podría crear un ser humano con las características deseadas, exista alguna persona pueda alegar que somos víctimas del destino.

Coincido con Arthur Schopenhauer -(1788-1860) Filósofo alemán- cuando este escribe: "El destino es el que baraja las cartas, pero nosotros los que lasjugamos." Esto significa que creo en el libre albedrío, y en que el hombre forja su propio destino, aceptando obviamente las limitaciones humanas, que suelen derivar de la libertad de las demás personas. Mi concepción de la vida parece ser análoga a los cuentos que leía de niña - llamados “Elige tu propia aventura” de la editorial Atlántida- en los que uno va eligiendo diferentes opciones de acción que lovan llevando a uno u otro final. Sin embargo, la tragedia mencionada fue escrita con una forma de ver el mundo diferente, en el que el hombre depende de los designios religiosos que existan para él, y por lo tanto no es conveniente desafiar a los dioses por que el que se atreva recibirá castigo seguro. Este rasgo se puede observar claramente cuando Tiresias le advierte la suerte que sufriráCreonte en caso de no cambiar su posición acerca de la condena de Antígona y la prohibición de sepultar a su hermano Polinices “Pero tu recuerda bien que no transcurrirán muchos de los raudos giros del sol sin que tú des en pago a un muerto surgido de tus entrañas, a cambio de otros cadáveres ... habrá en tu casa lamentos de hombre y mujeres. Y en su rencor se unirán todas las ciudades en cuantasocurrió que fragmentos del cadáver cayeran en poder de perros o fieras, o de alguna alada ave...” . La riqueza en los detalles de lo anteriormente transcripto denota la capacidad predecir el futuro del anciano -y demuestra por tanto que es imposible que se tratara de un consejo dado tras evaluar las posibles consecuencias de la decisión-. Previsiblemente, lo vaticinado ocurrió al pie de la letra,demostrando que no debía dudarse de las predicciones de los adivinos, pues a estos junto con las sacerdotisas de lo oráculos se les había otorgado la facultad de ver el destino que poseían los dioses para los seres humanos. Sin embargo, es necesario señalar que aunque luego de una breve reflexión (posterior al dialogo con Tiresias) Creonte se arrepintió de las decisiones anteriormente tomadas, y dioentierro al cuerpo de Polinices, al intentar liberar a Antígona se encontró con que ya era demasiado tarde: ésta se había ahorcado, por lo que su hijo, Hemón (y prometido de Antigona) le arrebató la espada al rey y se suicidó clavándosela en el pecho. Esto parece demostrar que según Sófocles de la suerte que el destino tenga asignado a los mortales no hay forma de evadirla.

Otro ejemplo digno...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Antigona
  • Antigona
  • antigona
  • Antigona
  • Antigona
  • Antígona
  • Antigona
  • antigona

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS