Antigona

Páginas: 6 (1397 palabras) Publicado: 26 de noviembre de 2014
Antígona y Ismene, son hermanas, son supervivientes de la desgracia de sus dos hermanos, Eteocles y Polinices, estos son hijos de Epido, que fue el rey de Tebas, estos hermanos acaban de morir, por la lucha del poder; ya que Eteocles era el rey de Tebas, y Polinices quería arrebatarle el poder.

Antígona habla con Ismene, y le cuenta que Creonte ahora rey de Tebas, y tío de las dos hermanas, hadecidido que Polinices no sea enterrado por nadie de la ciudad, en cambió Eteocles sí, por todo esto Antígona, intenta convencer a su hermana Ismene, para enterar a Polinices, pero esta no la quiere ayudar; y da los siguientes argumentos a Antígona: dice “¿qué significo yo para añadir ni quitar nada?”, “¿Que quieres con eso? ”, “¡ Piensas tú enterrarle! ¡Si le está prohibido por la ciudad!, QueCreonte lo tiene vedado (pagina 56).

Con todo esto quiere decir que ella esta a favor de todo lo que es la ley, y de lo que pueda determinar el pueblo, que ella no es nadie para cambiar nada ya que la gente y el poder lo quiere así. También piensa que va a pasar si lo entierra, se enfadarían con ella, y la matarían, y si lo consigue Antígona de que le servirá, por eso no quiere ayudarla.También decide que no quiere ayudarla, ya que tiene miedo a que se produzca una tragedia, tal como pasó con su padre Epido, que acabo aborrecido y sin honra, y que su madre Yocasta, se ahorcó después de saber que su marido era su propio hijo, y ahora con la muerte de sus hermanos, dice e intenta convencer a Antígona, para que no se produzca mas tragedia, o se que no de sepulcro a Polinices y dice:“¿Qué muerte más atroz nos espera, dime si, al despecho de la ley, desafiamos, los edictos y el poder del tirano?”, “Antígona hemos nacido mujeres, y no podemos luchar contra los hombres”, “entremeterse demasiado es falta de juicio”, “¡hay desdichada, tiemblo por ti!”, “En ningún caso hay que andar a caza de imposibles” (pagina 57 y 58).

Ismene piensa sobre su futuro y avisa a Antígona, que correpeligro, pero a la vez le dice que ella no la piensa ayudar, y que lo que quiere hacer no tiene lógica, ni es razonable, y a la vez imposible.

Después cuando capturan a Antígona por haber dado sepulcro a Polinices, y la quieren matar, Ismene, quiere dar-se la culpa, ya que se da cuenta que si Antígona no esta ella se sentirá sola, y hace todo lo posible para que la maten con ella, ya que dice:“ hermana, no me prives de la gloria de morir contigo, i rendir tributo al muerto”, “¿para que quiero yo la vida, privada de ti?”, “¡hay infeliz de mí! ¿no voy a compartir tu suerte?” (pagina 68).; también para evitar la muerte de su hermana intenta convencer a Creonte para que no mate a Antígona , ya que su hijo “Hemón”, se tiene que casar con Antígona. Para ello dice: “¿vas a matar la prometidade tu propio hijo?”, “¿hay carísimo Hemón! ¡ cómo te está ultrajando tu padre! (pagina 58 y 59).

En definitiva, Ismene es una persona muy influenciada por la ley y la ciudad, con lo cual les tienen miedo, por eso tampoco cree en los dioses ni en Zeus, por eso le da igual si su hermano no le dan el sepulcro. También tiene miedo que su hermana muera, ya que no quiere quedar-se sola, por esointenta que la maten con ella y también intenta salvar a su hermana, para así no tener que morir. En definitiva yo creo que es muy egoísta, y no piensa en los demás, solo quiere hacer su vida.

Los ritos funerarios realizados a Polinices fueron varios, y de distintas personas, primeramente fue Antígona, que cubrió el cadáver de Polinices, con una leve capa de polvo, y lo baño con la ofrenda de lastres libaciones, los ritos funerarios que Creonte prohibió.

Como dice el guarda (pagina 61),” No que el muerto desapareciera soterrado, sino que alguien, como huyendo de una maldición, le echó leve capa de polvo”; el guarda quiere decir que el y los otros, piensan que por dejar insepulto a Polinices, puede ser que los dioses se enfaden, y se produzca una gran tragedia; y aun más cuando se...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Antigona
  • Antigona
  • antigona
  • Antigona
  • Antigona
  • Antígona
  • Antigona
  • antigona

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS