Antonio Cisneros
En 1978 fue becario de la Fundación Guggenheim de NuevaYork. Ha dado clases de literatura en el Perú, en Inglaterra, Francia y Hungría. En 1978 y 1979 fue investigador en la Universidad de Berkeley. En 1965 ganó el Premio Nacional de Poesía del Perú "José Santos Chocano". En 1968 ganó el concurso de poesía Casa de Las Américas de Cuba y en 1980 obtuvo la Primera Mención Internacional de Poesía "Rubén Darío" de Nicaragua.
Pertenece a la llamada"Generación del sesenta" de la literatura peruana. Ha sido uno de los que más ha publicado y el más reconocido poeta peruano de este grupo. Sus poemas se caracterizan por la frecuente alusión a aspectos de la literatura, la cultura y la vida contemporánea como material para las reflexiones del autor, que suele usar un sentido del humor irónico.
Su obra es un trabajo de más de cuarenta años, lo que anosotros nos permite perseguir continuidades y marcar diferencias: desde el desarraigo (y la pérdida) infantil de Destierro a la preocupación por la historia y la prehistoria de su país en Comentarios Reales, al entusiamo revolucionario de Canto ceremonial contra un oso hormiguero, al amour fou y del otro en esa misma época y, después, al entibiamiento político de Como higuera en un campo de golfy al catolicismo de los "cantos marianos", en los noventa y dos mil. Todo ello dentro del discurso de un poeta cosmopolita, viajero inteligente y culto como no hay muchos más en América Latina
Pero también hay que mencionar suya familiaridad de primera mano con la poesía angloamericana, de Donne a Pound, a Eliot a Lowell. El resultado es en el peruano una poesía desnuda, limpia, con importantescomponentes narrativos, y que deja en descubierto su convicción de que existe en efecto una poética de la prosa, que el prosaísmo no es necesariamente un sinónimo de la trivialización. Valéry creía que el poema tenía su propio lenguaje. Jakobson, que el lenguaje del poema era el lenguaje de todos, pero al que el poeta era capaz de hallarle un potencial extra de significación. Con un verbo directo,sin aspavientos metafóricos, la poesía de Cisneros confirma el sabio dictamen de Jakobson.
Volúmenes con su poesía han sido publicados en inglés, francés, alemán, holandés y húngaro. Además de los idiomas citados, sus poemas también han sido traducidos al griego, japonés, chino, ruso, italiano, portugués, sueco, danés, finlandés, rumano, turco y serbio.
Entre sus principales obras poéticastenemos:
• "Destierro" (1961)
• "David" (1962)
• "Comentarios reales de Antonio Cisneros" (Premio Nacional de Poesía)(1964)
• "Canto ceremonial contra un oso hormiguero" (Premio Casa de las Americas)(1968)
• "Agua que no has de beber" (1971)
• "Como higuera en una campo de golf" (1972)
• "El libro de Dios y de los húngaros" (1978)
• "Crónicas del Niño Jesús de Chilca" (Premio Rubén Darío)(1981)
• "Agua que no has de beber y otros cantos" (1984)
• "Monólogo de la casta Susana y otros poemas" (1986)
• "Por la noche los gatos" (1988)
• "Poesía, una historia de locos" (1989)
• "Material de lectura" (1989)
• "Propios como ajenos" (1989)
• "Drácula de Bram Stoker y otros poemas" (Premio Parra del Riego) (1991)
• "Las inmensas preguntas celestes" (1992).
• "Poesía reunida"(1996)
• "Un Crucero a las Islas Galápagos" (2005)
Entre sus obras en prosa:
• "El arte de envolver pescado" (1990)
• "El libro del buen salvaje" (1995)
http://es.wikipedia.org/wiki/Antonio_Cisneros
Biografía: Poeta, periodista, cronista, guionista, catedrático y traductor. Estudió en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos y en la Pontificia Universidad Católica del Perú entre 1960 y...
Regístrate para leer el documento completo.