Análisis Lingüístico De Los Cambios De Apellidos Aymaras En La Paz

Páginas: 13 (3043 palabras) Publicado: 4 de diciembre de 2012
ANÁLISIS LINGÜÍSTICO DE LOS CAMBIOS DE APELLIDOS AYMARAS EN LA PAZ

Lic. Nelzon Gabriel Yapu Machicado (YAPU AMAUTA)
El cambio de apellidos algo actual; pero no reciente.

El fenómeno de cambio de apellidos aymaras es algo actual, pero no por ello reciente; se ha estado produciendo desde la llegada de los europeos a tierras nuestras. En aquel entonces inconscientemente y hoy con la venia desus poseedores. Antes de la incursión de los europeos a tierras aymaras no existían los apellidos1, el sistema nominativo se constituía de sólo nombres, así eran nombres Waman, Qhispi, Kuntur, Qullqi, Quri, Phaxsi, etc. estos nombres representaban la identidad, la forma de ser de quien lo poseía. So pretexto de cristianización, se bautizó a los “indios”, imponiéndoseles nombres europeos y dejandocomo apellidos los nombres que ostentaban. El bautizo suponía también un registro, por lo general escrito; es en este momento que se da otro proceso de modificación, variación o cambio del ya considerado apellido aymara. La lengua aymara y la castellana tienen diferentes sistemas fonológicos2, por ejemplo dentro los sonidos del aymara no es posible encontrar oclusivos sonoros, pero si en español,estos son: /b/; /d/; /g/; como en castellano no es posible encontrar sonidos como /ph/; /q/; /x/; /k’/, etc. que son propios del aymara. Por lo mismo, para un aymara hablante será dificultoso reproducir los sonidos que no le son familiares y para un castellano hablante lo propio. Ahora bien, en el preciso instante en que un español quiso inscribir al nuevo “cristiano” se encontró con que algunosapellidos se pronunciaban de una manera desconocida, entonces
1

Ximena Medinacelli en su obra ¿Nombres o apellidos? 2003 pp. 170 - 171, demuestra con un fragmento del 3er concilio Linense de 1583 la no existencia de apellidos aymaras en la época prehispánica. 2 El sistema fonológico de una lengua se comprende de todos los fonemas (sonidos) a partir de los cuales se edifican las palabras. tuvo que esforzarse por reproducir dichos sonidos y adaptó aquellos fonemas desconocidos al sistema fonológico que era de su dominio; este proceso de adaptación de los sonidos aymaras al castellano se denomina refonemización, refonologización o castellanización. Los nombres aymaras al pasar a un segundo plano, al llegar a ser apellidos, al ingresar al sistema europeo de nombrar, sufrieronmodificaciones a nivel fonológico; es decir, la refonologización trajo consigo algunas consecuencias: la primera consecuencia fue la pérdida de significado, nombres o apellidos aymaras como QHISPI y QULLQI que significaban brillante y plata

respectivamente refonemizados son QUISPE y COLQUE pero no significan nada en aymara o castellano; no obstante, los individuos bilingües (aymara – castellano) le dansu significación original, al respecto Yapu (2005:69) menciona que estos y otros apellidos como Mabiani, Quisbetrh o Maisman parecen ser significantes sin significado. Una segunda consecuencia de la refonologización es la sustitución de significado, el apellido aymara CH’UQI que significa “plata, crudo, oro” una vez castellanizado se presenta como CHOQUE que bien podría ser el futuro, tercerapersona, subjuntivo del verbo Chocar o podría referirse a una coalición o golpe en el idioma español, desde ya en aymara CHOQUE no tiene sentido alguno. Hasta aquí hemos identificado dos etapas históricas importantes para el proceso de cambio o sustitución de apellidos aymaras, la imposición de nombres europeos y la ruptura del sistema onomástico aymara por parte de los invasores recién llegados y elproceso fonológico denominado castellanización. Otro momento que marcó la sustitución de apellidos o nombres aymaras fueron las Visitas del Virrey Toledo, censos en que se registraban la cantidad de esclavos que existían en cada región; al saberse que muchos de los esclavos no tenían apellido, sólo un nombre de pila europeo, se les impuso el apellido de sus amos. A lo sumo, si bien hoy los...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • cambio de apellido
  • Sistema linguistico y cambio linguistico
  • Cambios Linguistico
  • cambios linguisticos
  • demanda cambio de apellido
  • cambio de nombre y apellido
  • Apellidos En Aymara
  • cambio de nombres y apellidos

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS