Análisis Textual Del Cuento Corto "Rehabilitación De Circe"
PROFESOR:
FRANCISCO JOEL GÓMEZ MARULANDA
PRESENTADO POR:
Luis Eduardo Pinzón García
CÓDIGO: 2080172
UNIVERSIDAD INDUSTRIAL DE SANTANDER
FACULTAD DE CIENCIAS HUMANAS
ESCUELA DE IDIOMAS
2011
INSTRUMENTOS DE LA LINGÜÍSTICA PARA EL ANÁLISIS DEL TEXTO
La lingüística es el estudio científico tanto de laestructura de las lenguas naturales como del conocimiento que los hablantes poseen de ellas, es una disciplina cuyo objeto de estudio es el Lenguaje Humano. Se trata de una ciencia teórica dado que formula explicaciones diseñadas para justificar los fenómenos del lenguaje, esto es el diseño de teorías sobre algunos aspectos del lenguaje y una teoría general del mismo. La lingüística no es solo unsaber teórico; es además, una ciencia empírica que realiza observaciones detalladas sobre lenguas, en especial para confirmar o refutar afirmaciones de tipo general. Su función no es ni la de evitar el "deterioro" de la lengua ni mucho menos procurar una "mejoría". En efecto, no se trata de una ciencia prescriptiva sino meramente descriptiva.
Existen varios enfoques para estudiar y describir laslenguas y los cambios habidos en ellas: la fonética y la fonología que se encargan de los sonidos o fonemas de una lengua, la morfología que estudia la mínima unidad con significado de las palabras (morfema), la sintaxis que estudia las relaciones de las palabras en la oración y la semántica encargada del léxico y el significado de las palabras en una lengua.
El presente trabajo consiste en eldesarrollo de un análisis lingüístico de un texto narrativo llamado “rehabilitación de Circe” escrito por el chileno Diego Muñoz Valenzuela. El análisis es hecho a la luz de los documentos estudiados a lo largo del semestre en la materia Lingüística III para lograr tener un resultado final satisfactorio.
Análisis textual
Rehabilitación de Circe
La preciosísima Circeestaba aburrida de la simplicidad de Ulises. Si bien era fogoso, bien dotado y bello, la convivencia no daba para más. Solía convertirlo en perro para propinarle patadas, y él sollozaba y le imploraba perdón. Lo transformaba en caballo para galopar por la isla de Eea, fustigándolo con dureza. Lo transmutaba en cerdo para humillarlo alimentándolo con desperdicios. Volvía a darle forma humana parahacer el amor, y volvía a fastidiarse con su charla insulsa. Por fin lo expulsó del reino, le devolvió su barca y sus tripulantes y lo dotó con alimentos para un largo viaje. “Vete y no vuelvas”, le ordenó con voz terminante al lloroso viajero, “y cuenta lo que quieras para quedar bien ante la historia”. Después sopló un hálito mágico para hinchar la vela de la embarcación.
Diego MuñozValenzuela
Estructura:
Introducción
Circe estaba aburrida de la simplicidad de Ulises.
Nudo
Circe lo transformaba en diferentes animales para humillarlo y aprovecharse de él.
Desenlace
Aburrida de Ulises, Circe lo expulsa junto con su tripulación.
Tema
La verdadera historia de Ulises en Eea.
Meta superordinada
Sacar el mayor provecho de Ulises.
Metassubordinadas
• Convertirlo en diferentes animales para maltratarlo y humillarlo a su voluntad.
• Volver a darle forma humana para satisfacer sus necesidades sexuales.
Elementos catafóricos y anafóricos
Los referentes anafóricos (resaltados en azul) son palabras que establecen relaciones semánticas con otras ya mencionadas antes. Ayudan a mantener la cohesión y coherencia deltexto, es decir, aluden a la información vieja.
Los referentes catafóricos (resaltados en amarillo) por su parte son palabras o frases que encierran información nueva; es decir, anticipan información que se aclara más adelante.
(Resaltados en verde están los elementos que cumplen ambas funciones anáfora y catáfora)
Ej.
Anáforas
“…Circe estaba aburrida de la simplicidad de Ulises…...
Regístrate para leer el documento completo.