Apocalypto
Con este planteamiento, se podría decir que el guión no es muy complicado, demasiado simple incluso. Alto y claro es como habla la película en forma deimágenes en prácticamente la totalidad de la película. No hay muchos diálogos, en los que el idioma que se habla es el original del rodaje: maya, dialecto yucateco. Además, la productora de Gibson no hadejado que se doble a ningún idioma, por lo que en cualquier cine se muestra la cinta en VO con los correspondientes subtítulos en castellano.
Las interpretaciones, son un poco flojas, por el simplehecho de que los participantes del filme no son actores profesionales. Son gente cogida especialmente para la película, buscados uno por uno con tal de que sus rostros tengan rasgos mayas. Por tanto nohay que esperar nada de otro mundo, aunque hay un esfuerzo hecho: han tenido que aprender a hablar en maya yucateco, y bastante fluido, lo que hace muy creíble verles en el papel de mayas.
Otro puntoimportante es que es muy violenta, aunque creo que podría haber sido más. Cortan cabezas, brazos, bastante sangre, muertos… en definitiva mucha violencia. Se podría decir que los mayas eran una...
Regístrate para leer el documento completo.