aportes pre-romanos al idioma español

Páginas: 5 (1238 palabras) Publicado: 13 de julio de 2014
Aportes prerromanos
Los aportes prerromanos son los correspondientes a la lengua española anteriores al siglo III a. C.: Los pueblos primitivos que vivían en la Península Ibérica y que solo en parte conocemos (íberos, celtas, vascos) y los que comerciaban con ellos (fenicios, cartagineses y griegos) aportaron probablemente las siguientes cosas:
la desaparición de f- inicial en muchas palabrasque en latín llevaban este sonido, y, supuestamente, el llamado betacismo, debidos, probablemente, a la influencia del vascuence o del íbero (nótese que la aspiración de /h/ también se da en idioma gascón que habría tenido igualmente un substrato vasco).
algunos sufijos, por ejemplo -rro, -rra,
el nombre de la península (los íberos), o el de algunas poblaciones como Segovia (en latín, Segovia) oSigüenza (cuyo nombre latino era Segontia), que derivan del vocablo céltico sega, que significa victoria
Algunas palabras, como izquierda, cachorro son de origen vasco.
Otras palabras como perro, barro y cama son de origen prerromano pero no se conoce con precisión de qué lengua proceden.
Latín hispánico
A partir del siglo III a. C., se produce la romanización de la Península, proceso que sealargará hasta finales del siglo I a. C. Este proceso afectará a muchos ámbitos de la vida peninsular, incluido el lingüístico. Las lenguas prerromanas decaen en su uso y se limitan cada vez más a las áreas rurales. Inicialmente, se da un extensivo bilingüismo en los principales centros de ocupación romanos, y posteriormente las lenguas indígenas quedan limitadas a las regiones más aisladas. Asíen el uso público son sustituidas por el latín, que es la lengua administrativa del Imperio romano. Es curioso notar que en el caso del Vasco, hay escasez de topónimos presentes antes del siglo I a. C. y éstos se van haciendo más frecuentes, lo cual sugiere que pudo haber una migración limitada desde Aquitania durante ese período, hasta por lo menos el siglo VII d. C.
No obstante, conviene señalaralgunos factores que van a influir decisivamente en el ulterior desarrollo del latín, que dará la lugar a la aparición del castellano:
En primer lugar, su situación geográfica: La distancia con el centro administrativo del imperio, Roma, y el aislamiento geográfico (a través de los Pirineos) y el Mar Mediterráneo, hacen que las innovaciones lingüísticas lleguen despacio y con retraso.
El origende los conquistadores: la mayor parte de los romanos que colonizaron la península procedían del sur de Italia, zona en la que se hablaba una variedad del latín denominada latín vulgar que difiere de la reflejada en los textos clásicos.
Castellano medieval
Artículo principal: Castellano medieval
El castellano medieval comprende el período desde los primeros textos en el siglo X hasta el iniciodel reajuste del sistema consonántico hacia el siglo XIV. El castellano medieval de los siglos X a XIII se encontraba en situación de transición entre los finales del latín tardío y los comienzos del español medio (siglo XV). El español medieval está más cerca en ciertos aspectos de otras lenguas romances de la península que el español moderno. Por ejemplo,
El castellano medieval distinguía entrefricativas sordas y sonoras, similares a las que siguen existiendo en portugués, catalán y francés (las fricativas sonoras desaparecieron durante el siglo XV y XVI). Sólo el judeoespañol, hablado por judíos expulsados durante los siglos XV y XVI, conserva restos de las fricativas sonoras del español.
En el castellano medieval existía el sonido [h] procedente de f- latina inicial, que iríadesapareciendo progresivamente en español medio (modernamente sólo se conserva residualmente en algunas áreas de Andalucía y Extremadura).
El castellano medieval admite que los pronombres clíticos vayan en posición postverbal si el verbo está conjugado, tal como sigue sucediendo en algunas variantes de asturleonés.
El castellano medieval usaba como verbos para formar los "tiempos compuestos" los...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Idioma español
  • idioma español
  • Idioma Español
  • Idioma Espanol
  • Idioma español
  • idioma español
  • Idioma Español
  • El Idioma Español

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS