Apostilla, Nota Del Traductor, Derechos De Autor

Páginas: 3 (604 palabras) Publicado: 2 de agosto de 2011
TRADUCCION LEGAL

APOSTILLA.
La apostilla consiste en certificar que la firma y el sello de un documento público ha sido puesto por una autoridad competente. Este trámite, al igual que laautenticación, únicamente certifica que la firma o sello que muestra el documento fue emitido por un funcionario público en ejercicio de sus funciones, pero no certifica la validez del contenido del mismo.Sirve para que un documento nacional sea reconocido en un país extranjero. En principio, se reconoce en aquellos países que hayan firmado un tratado internacional, conocido como la Convención de laHaya de 1961, para disminuir así los trámites necesarios para el reconocimiento de estos en países diferentes al que fue emitido.

NOTA DEL TRADUCTOR. (N.d.T.)
* Debe utilizarse con moderación;* Debe de estar dirigida al lector y no al examinador;
* Debe ser una oportunidad para ofrecer al lector información esencial y no para mostrar su conocimiento;
* No se debe explicar unproblema de traducción o justificar la solución elegida;
* Se puede utilizar para indicar que hay un error en el texto original (error de ortografía, errores en las fechas, etc). Si este es el caso,la nota tiene que ser diplomática, recordando suponer que el error no puede ser en realidad un error;
* Puede ser utilizado para indicar una ambigüedad en el texto que no puede ser aclarada;
*Se puede utilizar para proporcionar información adicional necesaria para el lector aclarando información ligada a la cultura si:
* Esta no se puede proporcionar en el cuerpo de la traducción;* Realmente se cree que el lector la necesita;
* El punto por aclarar es esencial para el mensaje.
* Debe ser escrito en el idioma del destino;
* Debe ser breve y directo.DERECHO DE AUTOR.
Se considera autor a la persona natural que crea alguna obra literaria, artística o científica. Al crear una obra, un autor adquiere derechos morales y patrimoniales determinados y...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Derecho de Autor para Traductores
  • Notas De Autor
  • La apostilla en Derecho Informático
  • DERECHO INTERNACIONNAL PRIVADO Apostilla
  • EL ESPÍRITU DE LOS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LOS TRADUCTORES
  • Derecho de autor
  • Derechos De Autor
  • derecho de autor

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS