Apostilla A Nombre De La Rosa

Páginas: 46 (11413 palabras) Publicado: 27 de octubre de 2015
TEXTOS

Anilisi, N ú m . 9, 1984, 5-32

APOSTILLA A
EL NOMBRE DE LA ROSA':Umberto Eco
«Rosa que al prado, encarnada,
te ostentas presuntuosa
de grana y carmín bañada:
campa lozana y gustosa,
pero no, que siendo hermosa
también serás desdichada)).
sor Juana Inés de la Cruz

Desde que he escrito El nombre de la rosa me llegan muchas cartas de
lectores que me preguntan qué significa el hexámetrolatino final, y por qué
ese hexámetro dio origen al título. Les contesto que se trata de un verso de
De Contemptu Mundi de Bernardo Morliacense, un benedictino del siglo
XII, que trabaja sobre el tema del ubi sunt (del que deriva, luego, el mais 0 2
sont les netges d'antan d e Villon), con la salvedad d e que Bernardo agrega al
topos corriente (los grandes de un tiempo, las ciudades famosas, lasbellas
princesas, todo se desvanece en la nada) la idea de que de todas estas cosas
desaparecidas nos quedan sólo nombres. Recuerdo que Abelardo usaba el
ejemplo del enunciado nulla rosa est para mostrar cómo el lenguaje podía
hablar tanto de las cosas desaparecidas como de las inexistentes. Después de
lo cual dejo que el lector saque sus propias consecuencias.

'; Traducción del italiano d e RosaPrernat

6

EL TÍTULO Y EL SENTIDO
U n narrador no debe suministrar interpretaciones de su propia obra; de
otro modo no hubiera escrito una novela, que es una máquina para generar
interpretaciones. Pero uno de los principales obstáculos para poner en
práctica este virtuoso propósito es el hecho mismo de que una novela debe
tener un título. Desgraciadamente, un título ya es una clave interpretativa.N o podemos sustraernos a la sugestión producida por Rojo y Negro o
Guerra y paz. Los títulos más respetuosos del lector son los que se reducen
al nombre del héroe epónimo, como David Coppevfield o Robinson Crusoe,
aunque la referencia al epónimo también puede constituir una ingerencia
indebida por parte del autor. El Padre Goriot centra la atención del lector
sobre la figura del viejo padre,mientras la novela también es la epopeya de
Rastignac o de Vautrin, alias Collin. Quizá fuera necesario ser honestamente deshonesto, como Dumas, ya que está claro que los Tres mosqueteros
son, en realidad, la historia del cuarto. Pero son lujos raros y quizá el autor
sólo puede dárselos por error.
Mi novela tenía otro título de trabajo, que era La abadía del delito. Lo
descarté porque fija la atencióndel lector sólo sobre la trama policial y
podía, ilícitamente, inducir a compradores desafortunados en busca de
historias de acción a arrojarse sobre un libro que los hubiera desilusionado.
Mi sueno era llamar Adso da Melk al libro: título muy neutro, porque Adso
era siempre la voz narrante. Pero aquí los editores no aman los nombres
propios. Incluso Fermo y Lucia ha sido reciclado en otra forma.Por lo
demás, hay pocos ejemplos, como Lemmonio Boreo, Rubé o Metello ...
Poquísimos, en relación a las legiones de primas Bette, de Barry Lindon, de
Armance y de Tom Jones que pueblan otra literatura.
La idea de El nombre de la rosa me vino casi por casualidad y me gustó,
porque la rosa es una figura simbólica tan densa de significados que ya no
tiene casi ninguno más: rosa mística, la rosa havivido aquello que viven las
rosas, la guerra de las dos rosas, una rosa es una rosa, los rosacruces, gracias
por las magníficas rosas, rosa fresca olorosísima. El lector resultaba
justamente despistado, no podía elegir una interpretación; y aun si hubiese
optado por la posible lectura nominalista del verso final, llegaba al final
cuando ya había hecho, quizá, alguna otra elección. Un título debeconfundir las ideas, no ordenarlas.
Nada consuela más al autor de una novela que descubrir lecturas en las
que no pensaba, y que le sugieren los lectores. Cuando escribía obras
teóricas, mi actitud hacia los críticos era de tipo judicial: {entendieron o no
lo que quise decir? Con una novela es todo diferente.
N o digo que el autor no pueda descubrir una lectura que le parece
aberrante, pero...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Apostillas a el nombre de la rosa
  • Apostillas del nombre de la rosa
  • Apostillas Nombre De La Rosa
  • En El Nombre De La Rosa
  • El nombre de la rosa
  • Nombre de la rosa
  • En nombre de la rosa
  • En nombre de la rosa

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS