Arquitectura
son todas
NO RETORQUEABLES (no necesitan torque adicional). (1)
- All
cylinder head gaskets are
NOT-RETORQUEABLE (They don´t need additional torque). (1)
- As juntas de cabeçote
são
NÃO RETORQUEAVEL. (Não precisam torque adicional). (1)
TORQUE ANGULAR - ANGULAR TORQUE
90º
-90º
0º
0º
0º
180º
0º
270º
360º
Apriete de 360ºTorque of 360º
Apriete de 90º
Torque of 90º
0º
Afloje de -90º
Loose of -90º
Apriete de 180º
Torque of 180º
Apriete de 270º
Torque of 270º
- Cuando se aplica torque angular los bulones deben
SER NUEVOS. Es imprescindible el uso del goniometro.
- When angular torque is applied, the bolts must be changed by
NEW ONES. (Use of the goniometer is necessary)
- Quando aplica setorque angular os parafusos tem que
SER NOVOS. É imprescindivel o uso do goniometro.
(1) Se debe cumplir con el reemplazo de bulones , cepillado de tapa y verificación del block.
(1) All the processes like changing of bolts, cleaning of cylinder head and controlling of block must be done.
(1) Tem que se cumprir com a mudança dos parafusos, limpeza das tampas de cabecote e verificação
do bloque.VEHICULOS DIESEL UNICAMENTE - ONLY FOR DIESEL VEHICLES
SO VEICULOS DIESEL
-No tomar en cuenta las muescas de las juntas (son marcas internas de la fábrica)
-Don’t pay attention at the gasket’s notches (they are internal marks from factory)
-Não ter em conta o entalhe da junta (são marcas internas da fabrica)
Para seleccionar la junta adecuada mida el afloramiento (X) de los pistones yelija el espesor de
la junta correspondiente.
To choose the adequate gasket, you must measure the outcrop (X) of the pistons and choose the thickness
of the appropriate gasket.
Para escolher a junta correta, meda o afloramento (X) dos pistões e escolha a espessura da junta certa.
AFLORAMIENTO (X)
OUTCROP (X)
AFLORAMENTO (X)
PISTON
PISTÃO
BLOCK
BLOCO
2
PEUGEOT
NAFTA - GASOLINE- GASOLINA
DIESEL
LINEA - LINE - LINHA: 12000
REF.
REFERENCE
REFERÊNCIA
APLICACION
APPLICATION
APLICACÃO
SECUENCIA DE APRIETE
TORQUE SEQUENCE
ORDEM DE TORQUE
3
Cm
106-205-405 1.2L 1.4L 1124cc
1360cc
Motor TU3F-F2-FM
TU3M-MC
NARSO
OEM
0209W6
106 1.3L - AX-14
Motor TUD3
NARSO DIESEL
CICCARELLI
04121110
CICCARELLI
04121150
OEM
0209T8
CICCARELLI04122011
CICCARELLI
04124700
CICCARELLI
04125331 1M
04125332 2M
9
7
3
2
6
10
8
4
1
5
9
3
2
6
10
8
4
1
5
9
7
3
2
6
10
8
4
1
5
9
3
2
6
10
8
4
1
5
9
7
3
2
6
10
8
4
1
5
9
7
3
2
6
10
10
6
2
3
7
9
5
1
4
8
84
1
5
9
7
106 1.6L - AX-15 - Saxo 1527cc
ZX Xsara
Motor TUD5
MLS DIESEL
1580cc
1905cc
3
2
6
10
OEM
0209E1
106-206-306 1.6L
ZX-Saxo-Xara
Motor TU5JP-J2 MLS
CICCARELLI
04122010
5
OEM
0209E9
205-306-405 1.6L 1.9L
Motor XU5J NARSO
CICCARELLI
04127030
1
7
1361cc
4
7
CICCARELLI
04121010
8
1587cc
106-206-306 1.6LZX-Saxo-Xara
Motor TU5JP-J2
NARSO
1587cc
1ª- Torque(1) previo de todos los tornillos
en el orden indicado a 2 kgm.
2ª- Calentamiento a 80ºC
3ª- Torque angular(2) de 120º.
4ª- Aflojar(3) y volver a ajustar(4) tornillo
a tornillo.
5ª- Torque angular de 120º.
1ª- Torque previo de todos los tornillos en
el orden indicado a 3 kgm.
2ª- Volver a ajustar en el orden indicado
a 6 Kgm.
3ª-Aflojar -180º y volver a ajustar
a 2 Kgm.
4ª- Torque angular a 160º.
5ª- Torque angular a 160º.
1ª- Torque previo de todos los tornillos
en el orden indicado a 2 kgm.
2ª- Volver a ajustar en el orden indicado
a 4 Kgm.
3ª- Aflojar -90º y volver a ajustar a 4 Kgm.
4ª- Torque angular a 130º.
5ª- Torque angular a 130º.
1ª- Torque previo de todos los tornillos
en el orden indicado a 3...
Regístrate para leer el documento completo.