ARTE Y TESORO DE LA LENGUA QOM

Páginas: 46 (11464 palabras) Publicado: 23 de mayo de 2016
 1ª PARTE: INTRODUCCIÓN


CAPITULO I: GENERALIDADES, GRAFÍA, FONÉTICA Y MORFOLOGÍA QOM.


CAPITULO II: MORFEMAS NOMINALES.


1. CLASIFICADORES SITUACIONALES.


1.1 MORFOLOGIA Y FUNCIÓN SEMÁNTICA EN RELACIÓN AL CONTEXTO ESPACIAL.

1.1.1 DENOTACIÓN DE SITUACIÓN ESPACIAL.

1.1.1.1 DE NO VISIBILIDAD: MORFEMA -KA-.

1.1.1.2 DE VISIBILIDAD

1.1.1.2.1 POSICIONALES: MORFEMAS

Erecto -RA-Tridimensional -ÑI-

Extendido -YI-.

1.1.1.2.2 DIRECCIONALES EN RELACIÓN AL SUJETO EMERGENTE: MORFEMAS

Aproximativo –NA-

Remotivo -SO-.

1.1.2 DENOTACIÓN DE GÉNERO.

1.1.3 DENOTACIÓN DE NÚMERO. EL NÚMERO GRAMATICAL DEL QOM.

1.1.3.1 EL SINGULAR, MASCULINO Y FEMENINO.

Situación Espacial
Masculino
Femenino
No visible
ka
aka
Visible

Posicionales
erecto
ra
ara


tridimensional
ñi
añi


extendido
yiayi

Direccionales
aproximativo
na
ana


remotivo
so
aso


1.1.3.2 EL PLURAL “VARIOS”.

Situación Espacial
Masculino
Femenino
No visible
kawa
Visible

Posicionales
erecto
rawa


tridimensional
ñiwa


extendido
yiwa

Direccionales
aproximativo
nawa


remotivo
sowa


1.1.3.3 EL PLURAL “MUCHOS”.

Situación Espacial
Masculino
Femenino
No visible
ka
aka
Visible

Posicionales
erecto
ra
aratridimensional
ñi
añi


extendido
yi
ayi

Direccionales
aproximativo
na
ana


remotivo
so
aso


1.2 FUNCIONES SINTÁCTICAS Y SEMÁNTICAS EN RELACIÓN A CONTEXTOS NO ESPACIALES.
.


2. PRONOMBRES PERSONALES.

2.1 LA 1ª PERSONA SINGULAR Y PLURAL.

2.2 LA 2ª PERSONA SINGULAR Y PLURAL.

2.3 CONSTRUCCIÓN PRONOMINAL DE 3ª PERSONA A PARTIR DE LOS CLASIFICADORES SITUACIONALES.

2.3.1 SINGULAR, MASCULINO YFEMENINO.

Significado según la Situación Espacial
Masculino
Femenino
No visible
él/ella desconocido/a
ka mayi
aka mayi
Visible

Posicionales
él/ella parado/a
ra mayi
ara mayi


él / ella tridimensional/a
ñi mayi
añi mayi


él / ella extendido/a
yi mayi
ayi mayi

Direccionales
él / ella viniendo
na mayi
ana mayi


él / ella yendo
so mayi
aso mayi

2.3.2 LA 3ª PERSONA PLURAR “VARIOS”.Significado según la Situación Espacial
Masculino
Femenino
No visible
ellos/ellas desconocidos/as
kâ mayi
Visible

Posicionales
ellos/ellas parados/as
râ mayi


ellos/ellas tridimensionales
ñî mayi


ellos/ellas extendidos/as
yî mayi

Direccionales
ellos/ellas viniendo
nâ mayi


ellos/ellas yendo
sô mayi



2.3.3 LA 3ª PERSONA PLURAR “MUCHOS”.

Significado según la Situación Espacial
MasculinoFemenino
No visible
ellos/ellas desconocidos/as
ka mayipi
aka mayipi
Visible

Posicionales
ellos/ellas parados/as
ra mayipi
ara mayipi


ellos/ellas tridimensionales
ñi mayipi
añi mayipi


ellos/ellas extendidos/as
yi mayipi
ayi mayipi

Direccionales
ellos/ellas viniendo
na mayipi
ana mayipi


ellos/ellas yendo
so mayipi
aso mayipi


3. DEÍCTICOS DERIVADOS DE LOS CLASIFICADORES SITUACIONALES.

3.1 CONFUNCIÓN PRONOMINAL.

3.1.1 EL SINGULAR MASCULINO Y FEMENINO.


Significado según la Situación Espacial
Masculino
Femenino
No visible
uno/a, alguno/a
ke’eka o (ka’a)
aka’aka
Visible

Posicionales
aquél / aquella
re’era o (ra’a)
ara’ara


él / ella, ése / ésa
ñi’iñi o (ñi’i)
añi’añi


él / ella, ése / ésa
yi’iyi o (yi’i)
ayi’ayi

Direccionales
éste, ésta
ne’ena o (na’a)
ana’ana


aquél /aquella
se’eso o (so’o)
aso’aso


3.1.2 EL PLURAL “VARIOS”.


Significado según la Situación Espacial
Masculino
Femenino
No visible
unos/as, algunos/as
ke’ekawa
Visible

Posicionales
aquellos / aquellas
re’erawa


ellos/ellas, ésos/ésas
ñi’iñiwa


ellos/ellas, ésos/ésas
yi’iyiwa

Direccionales
éstos, éstas
ne’enawa


aquellos / aquellas
se’esowa


3.1.3 EL PLURAL “MUCHOS”.

Significado según laSituación Espacial
Masculino
Femenino
No visible
unos/as, algunos/as
ke’eka
aka’aka
Visible

Posicionales
aquellos / aquellas
re’era
ara’ara


ellos/ellas, ésos/ésas
ñi’iñi
añi’añi


ellos/ellas, ésos/ésas
yi’iyi
ayi’ayi

Direccionales
éstos, éstas
ne’ena
ana’ana


aquellos / aquellas
se’eso
aso’aso


3.2 OTRAS FUNCIONES DE ALGUNOS DE ESTOS DEÍCTICOS.

4. PRONOMBRES INDEFINIDOS.

kage’t:...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Arte, lengua y lenguaje
  • Lengua, lenguaje y arte
  • español como lengua de ciencia y arte
  • Cuadro sinoptico de arte lengua cultura sociedad
  • Comparación entre el Tesoro de Covarrubias y el Diccionario de la Real Academia Española de la lengua
  • El Tesoro
  • tesoros
  • tesoro

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS