Arte

Páginas: 8 (1924 palabras) Publicado: 3 de octubre de 2012
TRILCE XVIII
Oh las cuatro paredes de la celda. Ah las cuatro paredes albicantes Que sin remedio dan al mismo número
Criadero de nervios, mala brecha, Por sus cuatro rincones cómo arranca Las diarias aherrojadas extremidades.
Amorosa llavera de innumerables llaves, Si estuvieras aquí, si vieras hasta Qué hora son cuatro estas paredes.
Contra ellas seríamos contigo, los dos, Más dos que nunca.Y ni lloraras, Di, libertadora!
Ah las paredes de la celda. De ellas me duele entretanto, más Las dos largas que tienen esta noche Algo de madres que ya muertas Llevan por bromurados declives, A un niño de la mano cada una.
Y sólo yo me voy quedando, Con la diestra, que hace por ambas manos, En lo alto, en busca de terciario brazo Que ha de pupilar, entre mi donde y mi cuando, Esta mayoríainválida de hombre. ANALISIS:
Poema XVIII del autor César Vallejo se sintetiza en el sentir y sufrir frente a la injusticia de su encierro y la felicidad que le daría la libertad tan ansiada.
CONCLUSIONES:
1. Cesar Vallejo y su poesía de Vanguardia solo es comparable con los poemas modernistas en forma ya que el fondo los poemas de Vallejo son mucho más ricos y densos.
2. la poesía de Vallejoen general tiene diferentes sentidos para su interpretación, el análisis hecho se ha enfocado principalmente en el sentir y la expresión frente a la libertad.
3. El hacer y rehacer el trabajo puede que cambia la idea primera que se quiso expresar, a pesar de esos cambios el trabajo cumple con el papel de vislumbrar e incitar el estudio de las obras del autor desarrollado, teniendo en cuentaque a cada nueva lectura se nos presentará un nuevo sentido, he allí la riqueza y también la dificultad de interpretación.
Trilce
Saltar a: navegación, búsqueda
Trilce |
|
Cubierta de la edición príncipe. |
Autor | César Vallejo |
Género | Poesía |
Idioma | Castellano |
Editorial | Talleres de la Penitenciaría de Lima |
País |  Perú |
Fecha de publicación | octubre de 1922 |Formato | Impreso |
Páginas | 121 páginas de texto y XVI de prólogo. |
Trilce (Lima, 1922) es el título del más importante y conocido poemario del poeta peruano César Vallejo y que merced a sus audacias lexicográficas y sintácticas está considerado como una de las obras cumbre de la Vanguardia poética en lengua española.
Contenido * 1 Edición príncipe * 2 Origen del nombre * 3 Contexto* 4 Estructura * 5 Análisis * 6 La Revista * 7 Notas * 8 Bibliografía * 9 Enlaces externos |
Edición príncipe
Vallejo lo empezó a escribir en 1918; su mayor parte fue escrita en 1919, y los últimos dos poemas en 1922. La edición príncipe (primera edición) fue impresa en los Talleres de la Penitenciaría de Lima, en un tiraje corto, de 200 ejemplares.
Trilce empezó a circular enoctubre de 1922. Constaba de 121 páginas de texto y XVI de prólogo, este último escrito por el fraternal amigo de Vallejo Antenor Orrego. Llevaba en la portada un retrato a lápiz de Vallejo hecho por Víctor Morey Peña.
El precio de venta de cada ejemplar fue de 3 soles. La edición misma le costó a Vallejo 150 soles, que lo sufragó con el monto de un premio que ganó en un concurso literario celebradoen Lima por la sociedad cultural “Entre nous”, en diciembre de 1921 (su cuento premiado en esa ocasión fue el titulado Más allá de la vida y la muerte, que luego formaría parte de su libro de relatos "Escalas melografiadas").1
La obra pasó casi inadvertida, cuando no incomprendida y aun vilipendiada. Luis Alberto Sánchez, recordando esos días escribió:
“Trilce fue una isla incógnita y repudiada.Orrego y yo nos hicimos el hara-kiri crítico al amparar eso que los ‘viejos’ llamaban, irritados, ‘disparate’, y los jóvenes ‘pose’ ”2
y
“...cuando salió este libro no hubo para él más comentario que el prólogo de Orrego y un comentario mío: Los demás, silencio!”3
Sin embargo, el aludido comentario que en su momento hizo Sánchez fue, más que de halago, de “incomprensión”:
"Y he aquí,...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • arte por arte
  • DE TU ARTE A MI ARTE
  • arte o no arte
  • Arte
  • Arte
  • Arte
  • Arte
  • Arte

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS