Articulo traducido

Páginas: 17 (4168 palabras) Publicado: 29 de octubre de 2013
Ritmo en el encubrimiento: por eso canto puede no ser la clave para la recuperación de la afasia


Reproducción de voz y ritmo de percusión se mezclaron en la grabación,
con las dos pistas que se normalizaron por separado . El nivel de intensidad del sonido del ritmo de percusión se redujo en 10 dB para que ambas vías claramente audible. Partes reproducidas vocales, tanto cantadas y habladas, fueron interpretada por un cantante masculino . Se registraron las partes cantadas de reproducción en dos claves tonales (B y F major) adoptar individuales de los pacientes rango vocal, con un sonido de piano que indica la nota inicial. Natural prosodia se aplicó para las partes habladas de reproducción . La reproducción voz era ligeramente editado digitalmente para asegurar que cada sílaba eracolocado precisamente en la medida. Para obtener el ritmo de percusión , una Se empleó sonido del metrónomo de madera. El primer golpe de percusión en cada compás de 4 /4 y 3/4 se destacó al reducir la percusión frecuencia y acentuando su intensidad ( primer tiempo de cada medida : frecuencia fundamental de 280 Hz , el nivel de intensidad de sonido de 80 dB; todos los demás golpes en cada compásde 4 /4 o 3/4 : frecuencia fundamental de 420 Hz , el nivel de intensidad de sonido de 70 dB , véase también Kochanski y Orphanidou , 2008 ) . A ritmo de 100 pulsaciones por minuto fue elegido , con una duración media de 780 ? 25 ms por sílaba . la tempo se eligió basándose en los datos piloto . Con este ritmo , los pacientes producido alrededor de la mitad de las sílabas correctamente , lo queindica un nivel de dificultad medio. Cada condición se cebó por dos medidas 4/ 4 golpes de percusión. Los ejemplos de las reproducciones se pueden descargar
en http://www.cbs.mpg.de/?stahl .
Acompañamientos de percusión rítmica no suelen formar parte de habla expresiones de la vida cotidiana. Para controlar si la percusión rítmica latidos en las condiciones habladas pueden haber interferido con elhabla producción en los pacientes , que repitió el experimento con cuatro temas
( Los pacientes JD , KH , LS y LT ), mientras que el uso de las mismas reproducciones vocales en la condición del habla rítmica , ya sea con o sin acompañamientos de percusión . Se emplearon tres tipos de letras en cada una de las modalidades descrito anteriormente: letra original , fórmulas y no estereotipada . aseleccionar una canción muy conocida canción exploramos la familiaridad de las rimas infantiles comunes alemanas y canciones populares en un emparejados por edad grupo de control de 35 sujetos sanos . En primer lugar , los sujetos de control fueron se presentó con cuatro barras iniciales canción y dio instrucciones para completar la melodía tarareando las notas restantes . En consecuencia, losparticipantes se les pidió en un segundo paso para completar las letras de las canciones en recitación libre . En base a este procedimiento , un vivero alemán bien conocido rima fue elegido ( 'Ha ¨ nschen klein ' ) , con un 100 % de la forma correcta notas producidas y el 87% de las sílabas líricos producidos correctamente . es Cabe señalar que una correlación entre sílabas producidas correctamente yla edad de los participantes del grupo control ' no alcanzó significación . la melodía de la canción elegida se compone principalmente de segundos y terceros , mientras no se exceda el intervalo de quinta , y por lo tanto puede ser considerado como muy simple .
En un siguiente paso , hemos desarrollado nuevas letras utilizando el mismo melodía . Formulaic letras se componen de frasesestereotipadas ('Hola , todo bien? Todo está bien ... " ) , los cuales han sido clasificado como " en gran medida automatizado ' por ocho lingüistas clínicos . El seleccionado frases fórmulas son muy importantes para la comunicación en la vida cotidiana ( saludos , despedidas, bienestar , alimentos) y su orden de la secuencia se puede encontrar en una conversación natural . No fórmulas letras compuestas muy...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Articulo TRADUCIDO
  • Articulo traducido
  • Articulo TRADUCIDO
  • articulo traducido
  • articulo traducido
  • Articulo Traducido
  • articulo traducido
  • ARTICULO TRADUCIDO

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS