asdsadas

Páginas: 5 (1014 palabras) Publicado: 14 de octubre de 2014
La noche 602[editar]
Según Alazraki, los temas de circularidad y de regreso infinito en «Las ruinas circulares» se pueden vincular a la noche 602 de Las mil y una noches.23 En «Magias parciales del Quijote», Borges habla de su interpretación de la noche 602 como una noche «mágica entre las noches»: «En esa noche, el rey oye de la boca de la reina su propia historia. Oye el principio de lahistoria, que abarca a todas las demás, y también--de monstruoso modo--, a sí misma. ¿Intuye claramente el lector la vasta posibilidad de esa interpolación, el curioso peligro? Que la reina persista y el inmóvil rey oirá para siempre la trunca historia de Las mil y una noches, ahora infinita y circular...»24 Vemos en este ejemplo también un tema favorito y recurrente de Borges: una duplicación interior,de un cuento dentro de otro cuento. Borges pregunta: «¿Por qué nos inquieta que el mapa esté incluido en el mapa y las mil y una noches en el libro de Las mil y una noches? ¿Por qué nos inquieta que don Quijote sea lector del Quijote, y Hamlet, espectador de Hamlet?»25 Según el crítico Shaw, el tema de circularidad funciona como símbolo de futilidad infinita y unanimidad universal.26

La noche602 forma parte de otros cuentos y ensayos de Borges: «Tlön, Uqbar, Orbis Tertius», «El jardín de senderos que se bifurcan», «Los traductores de las 1001 noches» y «Cuando la ficción vive en la ficción». En su introducción a Las mil y una noches, Byatt dice que la noche 602 (exactamente la mitad de las 1001 noches), tanta mencionada en la obra de Borges, fue un tema de fascinación para ItaloCalvino. Pero a pesar de extensas y profundas búsquedas Calvino no logró encontrar ninguna traducción que mencionara la «mágica» noche 602.27

La crítica Evelyn Fishburn se plantea la misma pregunta con respecto a la alusiva noche 602. Es fácil decir que esto es otro engaño o truco de Borges, algo aceptado como parte de su práctica literaria. Pero, Fishburn señala que hay muchas ediciones de lastraducciones de Burton, y no todas incluyen los mismos textos.28 Fishburn indica que en el ensayo «Los traductores de las 1001 noches» Borges escribe que tiene delante de él las 300 notas incluidas en volumen 6 de Burton.28 En su bibliografía Borges incluye esa edición y pone un signo de interrogación después de Londres como lugar de publicación y no incluye la fecha de publicación. Fishburn especulaque es un ejemplar de una edición limitada pertenecido al Burton Club.29 Según Fishburn en la página 199 de esa edición hay una nota de pie que menciona la noche 602, palabras exactas que son incluidas en el ensayo de Fishburn. Sin embargo, y como Fishburn misma dice, la interpretación de esa nota, y la «mágica» noche 602 como es descrita por Borges en sus cuentos y ensayos, es muy posiblemente unproducto de su imaginación.29

La leyenda de Golem[editar]
Hay rasgos también en «Las ruinas circulares» del intenso interés de Borges en la Cábala y de la leyenda de Golem que forma parte de la tradición mística judía.30 Según el crítico Jaime Alazraki, «Las ruinas circulares» y el poema de Borges «El Golem» son una variación del mismo tema.31 En el prólogo a su colección de poemas El otro,el mismo, que incluye el poema «El Golem», Borges dice: «En Lubbock, al borde del desierto, una alta muchacha me preguntó, si al escribir El Golem, yo no había ejecutado una variación de Las ruinas circulares; le respondí que había tenido que atravesar todo el continente para recibir esa relevación, que era verdadera».32

La filosofía budista[editar]
Alazraki informa que «Las ruinas circulares»también se puede relacionar a la creencia budista del mundo como un sueño de alguien o de nadie.33 En el ensayo «Formas de una leyenda» Borges nos dice que las religiones del Indostán, y en particular el budismo, «enseñan que el mundo es ilusorio».34 Para explicar este concepto Borges sigue: «Minuciosa relación del juego (de un Buddha) quiere decir Lalitavistara, según Winternitz; un juego o un...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Asdsad
  • asdsad
  • asdsad
  • Asdsad
  • Asdsada
  • asdsad
  • ASDSAD
  • asdsad

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS