Atahualpa Huañui

Páginas: 10 (2453 palabras) Publicado: 16 de mayo de 2012
Atahualpa Huañui

5

10

15

20

25

30

35

40

Rucu cuscungu Jatum pacaipi Huañui huacaihuan Huacacurcami; Urpi huahuapas Janac yurapi Llaqui llaquilla Huacacurcami Puyu puyulla Uira cuch a mi, Cur ita nishpa Jundar ircami. I nca yayata Japicuchishpa, Sir ip aya sh p a Huañuchircami. Puma shunguhuan, Atuc maquihuan, Llamata shina Tuc uch irca mi. Runduc ur mashpa, Illapantashpa, I nti yaicushpa Tutayarcami. Ama ut a cun a M anchar icushpa Causac runahuan Pampar ircami. I mashinata M a na lla quis ha Ñuca llac tapi Shuc ta r icushpa. Tur i cunalla Tandanacushun, Ya h uar pampa pi Huacanacushun. I nca yayalla, Janac pachapi Ñuca llaquilla R icun gui yar i. Caita yuyashpa M ana huañuni. Shungu llugshispa Causar icuni.

Versión de Juan León Mera (1893): Ojeadahistórico-crítica de la poesía ecuatoriana. (2da. Edición). Igual que la versión de la primera edición (1868).

Atahualpa Huañui

Notas marginales sobre el poema Atahualpa Huañui Fernando Mayorga G.

Antecedentes Atahualpa Huañui es una composición poética quichua que lamenta la muerte del Inca Atahualpa, rescatada para la posteridad por don Juan León Mera en su obra Ojeada histórico-crítica de lapoesía ecuatoriana (1868) y valorada como el más importante ejemplo de poesía quichua originario de nuestro territorio. Efectivamente, Atahualpa Huañui fue publicado por vez primera en el capítulo primero de la mencionada “Ojeada histórico - crítica ...” que titula “ Indagaciones sobre la poesía quichua”, allí el autor nos presenta el poema diciendo que “hay unos versos sobre la muerte de Atahualpa,hechos sin duda cuando la memoria de la terrible catástrofe estaba harto viva entre los indios, y los únicos de aquel tiempo que la tradición nos ha conservado” (1893: 16). De sus palabras se deduce que estos versos eran parte de la tradición oral mantenida hasta aquel entonces en la memoria de los indios, mantenida como recuerdo de aquel fatídico “Chaupi punchapi tutayarca” (Anocheció en lamitad del día).

Autor Desafortunadamente, como ha sucedido en nuestra historia en tantos otros casos, hay errores de interpretación que se han mantenido como parte de una tradición que se repiten sin cuestionar; pero por ahora no interesa si esos equívocos han sido involuntarios o deliberadamente replicados en nuestra tradición histórica. Es el caso de la autoría de Atahualpa Huañui que tantasveces se le a atribuido a Jacinto Collahuazo como por ejemplo leemos en el siguiente texto de la poetisa Piedad Larrea Borja1: “La expresión más completa de este desgarrón, la única que ha subsistido para nosotros es la elegía «Atahualpa Huañui», ejemplar huanca que el recuerdo admirativo atribuye al bravo Jacinto Collahuaso, mártir poeta de la taza que lloró sus lágrimas indias en letra española; queen ella contó de su historia de gloria y de dolores y que, por ello, purgó «en cárceles» su culpa inaudita de haberse «metido en cosas que no convienen a un indio», según rezaba la despiadada condena de toda su obra a la hoguera y de su persona a la prisión y al vejamen.” Caso que no es único, porque además ha sucedido que, incluso en textos de nivel medio de antaño se ha replicado el mentadoerror: “Aravicos se llamaron los primeros trovadores de esos cantares legendarios. Copiamos la célebre elegía ‘Atahualpa Huañi’ (Rucu cuscungu) a la muerte de Atahualpa, atribuida, según unos a un cacique de Alangasí, llamado Jacinto Collahuazo.”2 Hay que reconocer que así también existen referencias de otros autores donde no se reproduce el fallo y recogen acertadamente la noticia de Juan León Mera,como se da en el siguiente ejemplo: “Así, gracias a la fecunda labor de Juan León Mera, notable investigador de nuestras letras, se descubre y traduce

1 Larrea Borja, Piedad. (1972): “Boceto de poesía ecuatoriana”. S/Ed. Pp. 54
2

Proaño, Ernesto. (1978): “Literatura ecuatoriana”. Quito, Imprenta del colegio técnico “Don Bosco”. Pp. 14 -15.

Atahualpa Huañui

el poema ‘Atahualpa...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • atahualpa huañui
  • ATAHUALPA HUAÑUI
  • atahualpa
  • Atahualpa
  • Atahualpa
  • atahualpa
  • atahualpa
  • atahualpa

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS