Auxiliares Modales En Ingles
El modal could indica una posibilidad o una capacidad en el pasado.
I could have told you that.
Podría haberte dicho eso.
It could have been a disaster.
Podría haber sido un desastre.
When I was young, I could run very fast.
Cuando era jóven, podía correr muy rápidamente.
Could se utiliza para especular sobre unas posibilidades futuras. En estes ejemplos, could y might sonsinónimos.
It could / might rain tonight.
Puede llover esta noche.
This could / might be dangerous.
Eso puede / podría ser peligroso.
En las preguntas de sí o no, could especula sobre unas posibilidades en el presente o el futuro.
Could she be the murderer?
¿Puede / Podría ser ella el asesina?
Could this be a mistake?
¿Podría ser esto un error?
Could indica una opción.
We could gosee a movie.
Podemos / Podríamos ver una película.
I could become a doctor.
Puedo / Podría hacerme médico.
En las preguntas de sí o no, could hace una solicitud cortés. En estes ejemplos, could y can son sinónimos.
Could / Can you open your window?
¿Puede usted abrir su ventana?
Could / Can you help me move this sofa?
¿Puedes ayudarme a mover este sofá?
Se usa could para formar elcondicional el cual contiene dos oraciones: una con "if" (si) y la otra con el resultado. Could está puesto en la oración del resultado.
En estos afirmaciones, could expresa una situación hipotética:
If I had time, I could play tennis with you.
Si tuviera tiempo, podría jugar tennis contigo.
We could study together, if you want to.
Podemos estudiar juntos, si quieres.
If it weren'training, we could go on a picnic.
Si no estuviera lloviendo, podríamos ir de picnic.
Se usa could para especular sobre una posibilidad que no llega hacer realizado porque una condición no llega hacer cumplido.
If we had left sooner, we could have taken the train.
Si hubiéramos salido más pronto, podríamos haber tomado el tren.
I could have passed the exam, if I had studied more.
Podría haberpasado el examen si hubiera estudiado más.
I'm glad we took umbrellas. We could have gotten soaked.
Estoy feliz que hayamos llevado paraguas. Podríamos habernos empapado.
Shall y Will
Los modales will / shall + verbo principal forma el tiempo futuro y indican una intención o una acción que pasará en el futuro.
No hay diferencia entre estos dos modales al usarlos en afirmaciones. Sinembargo, shall se usa muy raramente en inglés americano.
I will / shall close the door for you.
Cerraré la puerta para ti.
Tom will / shall meet us at the train station.
Tom nos encuentrará en la estación de tren.
They will / shall leave tomorrow at 8:00.
Irán mañana a las ocho.
En preguntas informativas, se usan shall y will para saber de opciones o de datos.
Who will / shall drive thecar?
¿Quién conducirá el coche?
When will / shall I see you again?
¿Cuándo veré a ti otra vez?
How will / shall you get here?
¿Cómo llegarás aquí?
What time will / shall we meet?
¿A qué hora vamos a encontrarnos?
En preguntas de sí o no, shall y will no son sinónimos.
Se usa will para solicitar un favor.
Will / Shall you turn off the TV?
¿Apagarás la televisión? = Apaga latelevisión.
Will / Shall you stop whining?
¿Pararás de lloriquear? = Para con las quejicas.
Will / Shall you go with me?
¿Irás conmigo? = Ven conmigo.
Se usa will para solicitar información sobre una cosa o una persona.
Will / Shall Tom ever pay you back?
¿Tom nunca te devuelverá lo que te debe?
Will / Shall Mars be visited by humans within twenty years?
¿Marte será visitado por humanosdentro de veinte años?
Will / Shall you be finished soon?
¿Vas a terminar pronto?
Shall pregunta sobre preferencias o recomendaciones. En estos casos, shall y should son sinónomos. En inglés americano el uso de shall es muy raro, y se encuentra sólamente en la primera persona.
Should / Shall I close the door?
¿Cierro la puerta?
Should / Shall he close the door?
¿Debe cerrar la puerta?...
Regístrate para leer el documento completo.