Averbach Yuri Lecturas De Ajedrez
por cortesía de
Fosforera Española, S. A.
YURI AVERBACH
LECTURAS DE AJEDREZ
La brillante carrera del famoso gran
maestro soviético Yuri Averbach,
así como sus extraordinarios estudios sobre la teoría de los finales,
son facetas muy conocidas ya para
todos los aficionados.
El presente libro nos revela a un
nuevo Averbach, fino humorista y
profundo conocedor de la psicologíaajedrecística, como podrá comprobar el lector en diversos pasajes
de este ameno y documentado trabajo.
YURI AVERBACH
LECTURAS DE
AJEDREZ
COLECCION
ESCAQUES
EDICIONES MARTINEZ ROCA
BARCELONA
LECTURAS DE AJEDREZ
Yuri Averbach
Traducción del ruso
por AGUSTÍN PUIG
© 1969 POR EDICIONES MARTINEZ ROCA, S. A.
Gran Via, 774, 7.°, Barcelona - 13
RESERVADOS
TODOS
LOS
DERECHOS
Este libro nopuede ser reproducido en todo, ni en parte, sin permiso
IMPRESO EN ESPAÑA - PRINTED IN SPAIN
ISBN 84-270-0191-6
Depósito Legal: B. 5615-1981
Gráficas Diamante, Zamora 83, Barcelona-18
INDICE
Págs.
«El vencedor será mi yerno»
7
Uno contra varios
17
Los niños prodigio
23
El descubrimiento del abate
29
Nunca es tarde para aprender
33
Contra las reglas de juego
37
En busca de laverdad
41
La víctima relata
50
El enigma de una posición
54
Con el microscopio
58
La inquietud y el desvelo
61
La última posibilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
El ajedrez animado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Desenmascaramiento de un autómata ajedrecista
81
La falta de tiempo esla madre de las curiosidades
82
Año nuevo, jugada nueva
84
No enseñéis a los hijos a jugar al ajedrez
85
EL VENCEDOR SERA MI YERNO
(Investigación de la literatura del ajedrez)
El atractivo que ofrece el ajedrez inspiró a muchos poetas, que
lo cantaron en sus producciones literarias.
Entre ellos se destaca Ivan Kochanowski llamado por otro
nombre Ivan de Montenegro, eminente poeta polacodel Renacimiento. Hace unos cuatro siglos, se publicó su poema «Ajedrez»
en Cracovia, y cuyo contenido es el siguiente: los boyardos Boján
y Teodoro pretenden a la princesa Ana de Dinamarca. No sabiendo
a cuál elegir y temiendo que ambos decidan el asunto por las armas,
el Rey les propone que lo resuelvan en el tablero de ajedrez, y
concluye diciendo:
—Resolved el asunto como en la
guerra,
Queel vencedor será mi yerno 1
Esta era la valiosa recompensa del original primer «torneo de
candidatos» de la historia del ajedrez. Los dos se retiraron a sus
respectivos domicilios para prepararse debidamente.
Kochanowski aprovecha la pausa en el desarrollo de los acontecimientos para exponer meticulosamente las reglas a los no
iniciados en este juego. Vemos que éstas son igual que las actuales,pues la dama es la pieza más poderosa y se mueve en todas
direcciones; el alfil en dirección diagonal, y el peón puede avanzar
dos casillas en su movimiento inicial. Este aspecto moderno del
ajedrez se introduce a finales del siglo xv en Europa; anteriormente,
la dama y el alfil tenían menos libertad de movimiento. Kochanowski divulga dichas reglas y su poema pudo cumplidamente servir
de manualpara los principiantes.
1
La versión rusa de este poema se debe a B. Roshdietsvenski.
7
Volvamos al asunto del poema. El encuentro entre los dos
pretendientes se celebra dos semanas después. A Boján le toca jugar
las blancas y a Teodoro las negras.
Por lo visto, las blancas no tenían la ventaja de mover primero
en aquel tiempo; por ello:
Coge Boján dos peones; cierra las manos,
Y pide a Teodoroque elija.
Con expedito ademán señala éste la derecha,
Y, así, se adjudica la salida a las blancas.
Del ulterior texto se deduce fácilmente que las blancas juegan 1.
P4D, y las negras contestan con 1. ..., P4D. De aquí en adelante es
difícil reconstruir la partida jugada tras jugada, debido a la dificultad en verter el vivo lenguaje poético al escueto de la anotación
del ajedrez.
Al leer este...
Regístrate para leer el documento completo.