Bachiller En Electricidad
Barbarismo, según el punto de vista normativo reflejado en el Diccionario de la lengua española (DRAE) de la Real Academia Española (RAE), «es una incorrección que consiste enpronunciar o escribir mal las palabras, o en emplear vocablos impropios».1 El concepto de barbarismo puede también incluir extranjerismos no incorporados totalmente al idioma; se trata de un caso particularde barbarismo en su primera acepción.1
Los barbarismos pueden ser prosódicos, morfológicos y sintácticos, según afecten a la prosodia, morfología o sintaxis.
Los barbarismos acaban a veces siendoaceptados por los órganos reguladores normativos, ya que su uso se generaliza a todos los registros e incluso a la literatura; p. ej.: control (del francéscontrôle), hoy aceptado y antiguamenteconsiderado barbarismo.
Ejemplos de expresiones que pasan por barbarismos son:
* a grosso modo por grosso modo: loc. lat. que significa ‘aproximadamente o a grandes rasgos’: «El costo de la vida aquícorresponde, grosso modo, al de México» (Tibón Aventuras [Méx. 1986]). No es normativo anteponer la preposición a: a grosso modo.
* abajar por bajar
* accesar por acceder
*aereopuerto, areopuerto o eropuerto por aeropuerto
* aigre por aire
* almóndiga por albóndiga
* ambos dos por ambos
* amolestaciones por amonestaciones
* andé por anduve
*astronuata o astronata por astronauta
* bayonesa por mayonesa o mahonesa
* bisted por bistec
* captus por cactus
* catapulca por catapulta
* cocreta o crocreta por croqueta
* comisería por comisaría* cóptel por cóctel
* crosta por costra
* cuete o cobete por cohete
* custión por cuestión
* delicuente por delincuente
* dentrar por entrar
* depurer por depurador
*descambiar por cambiar (cuando se refiere a dinero)
* diabetis por diabetes
* dividible por divisible
* doitor, doptor o dotol por doctor
* embraye, embrage, o embriague por embrague...
Regístrate para leer el documento completo.