Balanceo
El manuscrito encontrado
en Accra
Traducción de Ana Belén Costas
001-180 Accra.indd 3
18/09/12 10:29
Oh, María, sin pecado concebida, ruega
por nosotros, que recurrimos a Ti. Amén.
001-180 Accra.indd 5
18/09/12 10:29
Para N. S. R. M., en agradecimiento por el
milagro, y para Mônica Antunes, que nunca ha
desperdiciado sus bendiciones
001-182 Accra.indd 728/09/12 7:40
Hijas de Jerusalén, no lloréis por mí; llorad
más bien por vosotras y por vuestros hijos.
LUCAS 23, 28
001-180 Accra.indd 9
18/09/12 10:29
PREFACIO Y SALUDO
001-180 Accra.indd 11
18/09/12 10:29
En diciembre de 1945, dos hermanos que buscaban un
lugar para descansar encontraron una urna llena de papi
ros en una cueva en la región de Hamra Don, en elAlto
Egipto. En vez de avisar a las autoridades locales —como
exigía la ley—, decidieron venderlos poco a poco en el
mercado de antigüedades, y de esta manera evitaron
llamar la atención del gobierno. La madre de los mu
chachos, temiendo la influencia de «energías negativas»,
quemó varios de los papiros recién descubiertos.
Al año siguiente, por razones que la historia no ha
registrado,ambos hermanos se pelearon. Atribuyendo
el hecho a dichas «energías negativas», la madre le en
tregó los manuscritos a un sacerdote, que vendió uno
de ellos al Museo Copto de El Cairo. Allí los pergami
nos recibieron el nombre que han tenido hasta hoy:
manuscritos de Nag Hammadi (una referencia a la ciu
dad más cercana a las cuevas donde los hallaron). Uno
de los peritos del museo, elhistoriador religioso Jean
Doresse, entendió la importancia del hallazgo y lo citó
por primera vez en una publicación de 1948.
Los demás pergaminos empezaron a aparecer en el
mercado negro. En poco tiempo, el gobierno egipcio se
dio cuenta de lo importantes que eran e intentó impe
dir que saliesen del país. Después de la revolución de
1952, la mayor parte del material fue entregado al Mu001-180 Accra.indd 13
18/09/12 10:29
Paulo Coelho
seo Copto de El Cairo y declarado patrimonio nacio
nal. Sólo un texto escapó del cerco y apareció en la
tienda de un anticuario belga. Hubo inútiles tentativas
de venderlo en Nueva York y París, hasta que final
mente, en 1951, lo adquirió el Instituto C. G. Jung.
Con la muerte del famoso psicoanalista, el pergamino,
ahora conocidocomo códice Jung, regresó a El Cairo,
donde hoy están reunidas cerca de mil páginas y frag
mentos de los manuscritos de Nag Hammadi.
Los papiros encontrados son traducciones griegas de
textos escritos entre el final del primer siglo de la era
cristiana y el año 180 d. J.C., y constituyen un conjunto
de textos también conocidos como Evangelios Apócri
fos, ya que no se encuentran en laBiblia tal cual la co
nocemos hoy.
¿Por qué razón?
En el año 170 d. J.C., un grupo de obispos se reunió
para definir qué textos iban a formar parte del Nuevo
Testamento. El criterio fue simple: había que incluir
todo aquello que pudiese combatir las herejías y las di
visiones doctrinarias de la época. Seleccionaron los ac
tuales Evangelios, las cartas y todo lo que tenía una
cierta«coherencia», digamos, con la idea central de lo
001-180 Accra.indd 14
18/09/12 10:29
El manuscrito encontrado en Accra
que creían que era el cristianismo. La referencia a la reu
nión de obispos y la lista de libros aceptados se encuen
tran en el desconocido canon de Muratori. Los otros
libros, como los encontrados en Nag Hammadi, que
daron fuera de dicha lista porque presentabantextos
de mujeres (como el Evangelio de María Magdalena) o
porque revelaban a un Jesús consciente de su misión
divina, lo que habría convertido su paso por la muerte
en algo menos terrible y doloroso.
En 1974, un arqueólogo inglés, sir Walter Wilkin
son, descubrió cerca de Nag Hammadi otro manuscri
to, esa vez en tres idiomas: árabe, hebreo y latín. Cono
cedor de las reglas que...
Regístrate para leer el documento completo.