Barthes

Páginas: 5 (1099 palabras) Publicado: 26 de mayo de 2012
"No hay nada de natural en algo que pretende pasar por natural".
Roland Barthes.

En el texto que voy a trabajar, Barthes reflexiona acerca de la oposición entre el relato ficticio y el relato histórico. La narración de los hechos pasados es juzgada por la historia y garantizada porla realidad, pero se pregunta este autor si existe alguna diferencia entre este discurso histórico y el de aquel que es puntualmente ficticio, como la novela por ejemplo.
Para responder a esta cuestión, toma tres aspectos y los desarrolla: la enunciación, el enunciado y la significación.

Con respecto a la enunciación: El discurso histórico comprende dos tipos regulares de embragues. El primertipo son los "embragues de escucha"; ese "shifter" designa toda mención de fuentes y testimonios, toda referencia a una "forma de escuchar" del historiador que recoge un "afuera" de su discurso y lo dice. El "shifter" de escucha no es pertinente al discurso histórico: se lo encuentra en la conversación y en ciertos artificios de exposición de la novela.
El segundo tipo de "shifters" cubre todoslos signos declarados por medio de los cuales el enunciante organiza su propio discurso. El "shifter de organización" presenta un problema: el que nace del roce de dos tiempos: el tiempo de la enunciación y el tiempo de la materia enunciada. Ese roce da lugar a hechos de discurso importantes.
El primero remite a todos los fenómenos de aceleración de la historia; a medida que el relato se acercaal tiempo del historiador, la presión de la enunciación aumenta y la historia aminora la marcha.
El segundo hecho recuerda que el discurso, aunque materialmente lineal, es, cuando se enfrenta con el tiempo histórico, el encargado de profundizarlo.
Finalmente, un tercer hecho de discurso atestigua el papel destructor de los "shifters" de organización con relación al tiempo crónico de lahistoria.
La entrada de la enunciación en el enunciado histórico por medio de los "shifters" organizadores tiene por finalidad "complicar" el tiempo crónico de la historia enfrentándolo a otro tiempo que es el del discurso mismo; es decir, la presencia de signos explícitos de enunciación en la narración histórica apuntaría a "descronologizar" el "hilo histórico" y a restituir un tiempo complejo, nolineal.
Los "shifters" de que se acaba de hablar, se refieren únicamente al proceso mismo de la enunciación. Hay otros que mencionan, no ya el acto de la enunciación, sino (en la terminología de Jakobson) a sus protagonistas: el destinatario o el enunciante. En el discurso histórico, los signos de destinación están generalmente ausentes.
Los signos del enunciante (o "destinador") son mucho másfrecuentes; hay que agrupar allí todos los fragmentos de discurso en que el historiador, sujeto vacío de la enunciación, se va llenando de predicados diversos destinados a fundarlo como una persona (provista de plenitud psicológica).
Una forma particular de ese "relleno" es el caso en que el enunciador dispone "ausentarse" de su discurso, produciéndose una carencia de todo signo que remita al emisordel mensaje histórico: parece que la historia se cuenta sola. Ese hecho corresponde al discurso histórico llamado "objetivo"; en tal caso, el enunciante anula su persona pasional pero la sustituye por otra persona, la persona objetiva.

Con respecto ahora al enunciado histórico: éste debe permitir cortes destinados a determinar unidades de contenido que más tarde podrán ser clasificadas. Esasunidades de contenido representan aquello de que habla la historia.
Los procesos históricos mismos plantean un problema: el de su estatuto. El estatuto del discurso histórico es uniformemente aseverativo, verificativo; el hecho histórico está ligado linguísticamente a un privilegio de ser: se cuenta lo que ha sido, no lo que no ha sido o lo que ha sido dudoso; es decir, el discurso histórico no...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • barthes
  • Barthes
  • Barthes
  • Barthes
  • barthes
  • Barthes
  • Barthes
  • Barthes

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS