BETANCOURT
Introducción:
Los hablantes son quienes cambian la lengua porque encuentran en ella los mecanismos para su transformación. Lo sorprendente es que no cambia totalmente. Los estudios sobre el cambio lingüístico apuntan al reconocimiento de la variación regional y local en contraste con la unidad nacional y transnacional por lo que se puedehablar de comunidad lingüística. Esta función la cumplen los medios masivos de comunicación.
2 posturas del cambio propiciado por las tecnologías digitales:
defienden y hasta ven con buenos ojos la irrupción de internet y los cambios que trajo aparejados
quienes ven amenazada la estabilidad de la lengua española debido las transgresiones que exhiben los textos que circulan en la red, desde logramatical, léxico y hasta fonético y fonológico. Se puede empobrecer el idioma
1. Entre la oralidad y la escritura:
En los estudios sobre el ciberlenguaje se advierte un común denominador y es el de presentar los discursos propios del mismo como un intento de acercamiento de la oralidad a la escritura. Siempre se trata de crear una fijación de limites entre el lenguaje oral y escrito. Pero con estamodalidad estos limites tienden a desaparecer, porque tiene tanto elementos de lo escrito como de lo oral.
¿escribir como se pronuncia o pronunciar como se escribe? Es la pregunta a la hora de fijar la regulación ortográfica. Varios estudiosos han subrayado la necesidad de ajustar la grafía a la pronunciación “hay que señalar la intención fonológica en la ortográfica, cada letra deberíarepresentar un sonido y reflejarlo fielmente” la diversidad de las letras no esta en la diversidad de las figuras sino en la diversidad de la pronunciación.
Para ellos el ideal de la escritura consiste en que a cada signo grafico le corresponda un único sonido. Estamos muy lejos de esto ya que a pesar de que el español es uno de los mas fonético hay desajustes para el aprendizaje de la lectura y laescritura.
Rosenblat dice que la historia nos muestra que la lengua no es del todo el triunfo de la corriente popular ni de la influencia culta sino la integración inestable de ambas fuerzas. Por eso la lengua nunca es un sistema rígido y cerrado.
Palazzo presenta dos puntos de vista frente a los jóvenes en el ciberlenguaje:
ignorancia promovida por internet con el argumento de que si tanta genteusa mal el lenguaje, se nivela para abajo y se proponga la ignorancia para todos
ni en la realidad ni en el espacio virtual hablamos mejor ni pero que nadie. Los que viven del lenguaje deberían ser los mejores modelos pero eso ni basta
se evita la dicotomía ciberespacio-realidad (como si el ciberespacio no fuera parte de la realidad) y la oposición construida sobre el juicio lingüísticomejor/peor o hablar mal/hablar bien. Hay que colocar las responsabilidades en quien corresponda y no culpar a internet.
Para analizar los cambios en el español Giammatteo y Alano proponen analizar las características del fotolog. “¿Oralidad escrita o escritura oralizada?” seria la presentación de internet, que tuvo un impacto en la civilización como en su momento lo hizo el surgimiento de la escritura ode la imprenta.
Según Jackobson, este tipo de comunicación esta dominado por el carácter electrónico del canal con predominio de la función fática o de mero contacto. Por su rapidez algunos hablan de aspectos no consolidados y en transición. Todos coinciden en que internet además de transgredir los limites entre lo oral y lo escrito, dio origen a una hibridación que comparte rasgos de los dosmedios.
Al tratar los géneros de la red establecen la precisión de que el ciberlenguaje es el resultado de la hibridación constante que se da según la modalidad e intereses de los usuarios.
Los productores de los fotologs (floggers) son mayormente adolescentes a los que les interesa mas la comunicación emotiva que informativa. estrategias comunicativas que eligen los identifican como grupo...
Regístrate para leer el documento completo.