Bibelübersetzungen

Páginas: 41 (10208 palabras) Publicado: 24 de septiembre de 2011
Die Entstehung und Bedeutung verschiedener Bibelübersetzungen

Ruth Overbeck
Die Entstehung und Bedeutung verschiedener Bibelübersetzungen

Seite – 1 –

Inhaltsverzeichnis

A B

Einleitung Hauptteil

2 3

1 Bedeutung der hebräischen Bibel für Juden und Christen ............................. 3 2 Bibelübersetzung und ihre Einflussfaktoren.................................................. 5 2.1 2.2 Übersetzungstypen ........................................................................... 5 Die Besonderheit der hebräischen Sprache...................................... 7

3 Die Notwendigkeit von Bibelübersetzungen ................................................. 8 3.1 Übersetzungen von Juden für Juden ................................................ 8

3.1.1 DieTargumim .................................................................................. 8 3.1.2 Die Ladinoversion der hebräischen Bibel ........................................ 9 3.2 Die Septuaginta – Die jüdische Übersetzung der Heiligen Schrift

als Grundlage für das Christentum ..................................................................... 11 3.3 Übersetzungen von Christen für Christen...................................... 14

3.3.1 Die Vulgata .................................................................................... 14 3.3.2 Die Bibelübersetzung Luthers........................................................ 15 3.3.3 Die Einheitsübersetzung ................................................................ 17 3.4 Die Verdeutschung der Bibel durch Martin Buber undFranz Rosenzweig .............................................................................................. 18 C D E Resümee 20

Literaturangaben ................................................................................................. 24 Anlagen 26

1 Personenregister ........................................................................................... 26 2 Bibelstellen................................................................................................... 27 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Gen 4,13 .......................................................................................... 27 Hos 11,5.......................................................................................... 28 Sprüche 11,16................................................................................. 29 Jes 7,14a .......................................................................................... 30 Bibelstellen mit dem hebräischen Wort ......................................... 31

Ruth Overbeck
Die Entstehung und Bedeutung verschiedener Bibelübersetzungen

Seite – 2 –

A

Einleitung Ihr sollt dem Wortlaut dessen, worauf ich euch verpflichte, nichtshinzufügen und nichts davon wegnehmen. (Dtn 4,2) Ihr sollt auf den vollständigen Wortlaut dessen, worauf ich euch verpflichte, achten und euch daran halten. Ihr sollt nichts hinzufügen und nichts wegnehmen. (Dtn 13,1)

Gleich an zwei Stellen im 5. Buch Mose verpflichtet Gott das Volk Israel, an dem Wortlaut der von ihm erlassenen Gesetze nichts zu verändern. Dieses Gebot wurde von den Juden vor allem umdie Zeitenwende1, aber auch noch später, auf die gesamte hebräische Bibel ausgedehnt und akribisch befolgt. Thema der vorliegenden Arbeit ist die Betrachtung verschiedener Bibelübersetzungen, von den Anfängen bis zur Gegenwart. Dabei stehen mehr die Entstehungsgeschichte und die Bedeutung einzelner Übersetzungen im Vordergrund, weniger ein vollständiger geschichtlicher Überblick. Im Rahmen dieserArbeit kann lediglich eine Auswahl von Bibelübersetzungen vorgestellt werden. Nicht historische, sondern soziokulturelle Gesichtspunkte bestimmen in der vorliegenden Arbeit die Reihenfolge der behandelten Bibelübersetzungen. Die Targumim aus Palästina und Babylonien sowie die Ladinoversionen im sephardischen Judentum (16./17. Jahrhundert) sind ausschließlich von Juden geschrieben und auch nur...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS