biblia
El texto hebrea de la Bíblia tiene una larga historia difícil de suponer ante la
aparente uniformidad y coherencia con que actualmente se nos presenta en ediciones
y manuscritos. En primer lugar recordemos que la Biblia, como su mismo nombre
indica, plural griego, no es un solo libro, sino una selección de escritos de autores y
épocas diversas.Algunos de los relatos patriarcales conservan detalles acordes con la
vida y la legislación del antiguo oriente dei siglo XVII a. J. C., como es el caso del pacto
e~~re Dios y Abraham, que se ajusta a bs normas de [os pactos entre el poder?so. r.ey
h1tita y los reyezuelos vasallos suyos; de flnaJes de la Edad del Bronce y prmc1p10S
de la del Hierro, es decir, de los siglos XITI y XII a. J. C.serian los relatos primitivos de
la salida o éxodo de Egipto y la conquista de 1a Tierra Prometida: precisamente
cuando en .el Hbro de los Jueces nos habla de los filisteos, que conocian [a meta:lurgia del
hierro, se nos dice ,que los hebreos habran de pagar un pym a estos técnicos; Ia palabra
pym ha sido desvelada por la moderna arqueologia que ha desenterrado ~esas de un tipo
determinada quellevan incisa la palabra pym. Las composiciones poeticas conservau
fosilizado en ciertos aspectos el texto primitiva, pues cualquier modificación del texto
origina cambio en el sonsonete o en la belleza del hallazgo poético, sin contar, ademas,
con que el pueblo gusta de aprender y repetir las poesias g_ue acoge como suyas.
El texto hebreo de poesias como el Cantico de Débora, quizas del sigloXI a. J. C.
o las del rey David, del siglo x a. J. C. han tenido forzosamente que sufrir cambios
porque, en el transcurso de los siglos, la lengua hebrea perdió las vocales que indicaban
los casos de la declinación, sufríó cambíos en la pronunciacíón de cíertas vocales
)' modificó el acento, ademas de perder otros rasgos lingiiisticos comunes y propios
de la época arcaica. Los textos de lascomposiciones de los profetas, que se nos presentau
como obras persona:les, con oraculos poéticos o semipoéticos, tampoco admitirian
muchas modificaciones; la profecia que podriamos llamar oracular, personal, se desarrolla
desde el siglo IX al síglo v a. J. C. Después de la Cautívídad de Babilonia, entre la
época persa y la época helenistica, se originan nuevos libros que son incorporados a laBíblia y que muestran ya una cierta evolución en la lengua y la influencia o
empleo de la lengua aramea.
La forma de transmisión de los textos frimitivos seria tanto en tradición oral, como en tradición escrita. La transmisión ora es la memoria del pueblo y probablemente
determinadas personas, seguramente Iniembros de las escuelas sacerdotales,
aprenderian y transmitirian poemas, códigoslegales, relatos históricos y normas de
liturgia. Pero el pueblo hebreo, que ya en el siglo x a. J. C. utíliza una escrítura
fenícia con rasgos propios, transmitiria también por escrito los antiguos relatos y las
antiguas leyes. Asi lo hacia durante los siglos XVI a XIII a. J. C. un pueblo que, a
través de los cananeos de Palestina, pudo ser el maestro líterario de los hebreos:
U garit, puerto dela costa Síria intimamente relacionada con la Grecia micénica, los
cretenses y los chipriotas, ademas de tener 9.ue guardar el equilibrio entre el Egipto
faraónico y el poderio hitita. Pero los uganticos eran un pueblo semita que utiliza
el método de escritura cuneïforme, y sus textos, escritos en ladrillos, han podido
esperar a que los arqueólogos del sigla xx los descubran y descifren,mientras que les
hebreos utilizarian, al modo egipcio, el papiro y la piel, materiales perecederos.
No se nos ha conservada, pues, ningún fragmento escrita de la Bíblia contemporaneo
de su composición. En muchos pasajes del texto que nos ha llegada a través de los
siglos hemos de admitir que han sufrido un proceso de corrupción: palabras, letras o 84 FERNANDO DÍAZ ESTEBAN
frases que se repiten...
Regístrate para leer el documento completo.