Bilingüismo En Guatemala
Bilingüismo Equilibrado en la Educación
De acuerdo al documento de Commugny del 20 de octubre 2010; analizado y expuesto el día sábado 18 en clase sobre este tema, podemos decir que susejes son 3:
El bilingüismo se centra en la adquisición de una segunda lengua temprana, a partir de esto se puede decir que una educación bilingüe es:
* La adquisición de una segunda lengua seapoya en la primera así que cuanto más sólida sea la primera mejor.
* Se debe procurar producir situaciones de comunicación de la segunda lengua para valorar la utilidad de ésta.
* La enseñanzay el uso debe completarse con la cultura y la forma de vida de los pueblos que la hablan.
El éxito en la adquisición de una segunda lengua, más que del método pedagógico depende de la motivación delos sujetos.
Pero sobre todo establecer cuál es el mejor sistema a implementar para un bilingüismo exitoso lo cual lograremos descubrir después de establecer edades, tiempos, culturas, ventajas ydesventajas. Tomando en cuenta el idioma materno el cual a todas luces de acuerdo al documento leído debe estar bien aprendido y fijado durante los primeros años de la niñez para no presentar ningúntipo de problema en el aprendizaje del idioma 2. El aprendizaje bilingüe nos permite visualizar el mundo desde dos percepciones diferentes, agiliza la mente y al mismo tiempo reduce el margen deenfermedades cerebrales. Y sobre todo el bilingüismo no trata de confrontar los idiomas sino más bien lograr el enriquecimiento mutuo por medio de su complemento lógico. Estrategia que podemos sustentar oargumentarla en base a las experiencias vividas en la parte francófona de Africa en donde el idioma nacional es utilizado como pretexto del aprendizaje del idioma 2 el francés, dando como resultado unmejor rendimiento de los estudiantes de las escuelas bilingües que las escuelas tradicionales
En conclusión en Guatemala, podemos implementar este sistema pero debemos capacitar a nuestros...
Regístrate para leer el documento completo.