bilinguismo

Páginas: 6 (1496 palabras) Publicado: 21 de julio de 2014
Diferencias entre bilingüismo y diglosia
INTRODUCCION
En este trabajo veremos la definición de Diglosia y Bilingüismo, así mismo sus características de cada término, de igual manera las clasificaciones del bilingüismo que son: Bilingüismo activo, Bilingüismo pasivo, Bilingüismo natural y Bilingüismo social. Después de ello las cuatro categorías del resultado del cruzamiento de los términosBilingüismo y Diglosia, por ende con sus respectivos ejemplos.
La diglosia, es una situación lingüística relativamente estable en la cual al dialecto primario de una lengua que puede incluir una variedad estándar regional o no, se superpone una variedad muy divergente, y altamente codificada y a menudo gramaticalmente más compleja. Esta variedad es el vehículo de un respetable corpus literario yel legado de un periodo anterior, o de otra comunidad lingüística. Se aprende mayoritariamente en la escuela y se utiliza en la mayor parte de contextos escritos y formales, pero no hay ningún sector de la comunidad que la agá servir en las conversaciones de cada día.
En pocas palabras la diglosia es el uso discriminado de dos variedades de la misma lengua, e implica que hay una lenguadominante que se ha aprendido y que tiene más prestigio y, la otra lengua se practica menos tiene menos presencia en la sociedad, ciertamente tiene características:
- La lengua dominante se usa en contextos formales.
- Lleva en algunos casos, a la negación de la lengua no dominante.
- Las obras literarias y documentos serios usan la lengua dominante.
- La lengua dominante tiene gramática establey normalizada.
Como ya lo habíamos mencionado existe Diglosia cuando hay un reparto de funciones entre una variedad de una lengua dominante y no dominante de forma que cada una es usada solo en ciertos ámbitos o dominios. Resulta impropio o ridículo usar indistintamente ambas variantes, por lo tanto, las situaciones típicas que se dan en una situación de diglosia tienen que ver con:
-Función: existe un reparto de funciones entre una lengua dominante y una lengua no dominante, de forma que cada una es usada solo en ciertos ámbitos o dominios, la dominante en situaciones formales y distantes y la no dominante en contextos informales
- Prestigio: la mayor parte de la comunidad donde existe esta diglosia considera que la dominante es más prestigiosa que la no dominante.
-Adquisición: la no dominante se adquiere como lengua materna, en tanto la dominante solo se aprende formalmente en contextos académicos.
- Sistema gramatical: la domínate posee unas categorías gramaticales que se reducen o desaparecen en la no dominante.
- Léxico: la dominante dispone de un léxico culto, técnico y especializado del que carece la no dominante. A su vez, esta cuenta con el vocabulario ylas expresiones fraseológicas propias del ámbito familiar y popular.
-Estandarización: la dominante esta estandarizada gracias a la elaboración de gramáticas diccionarios y normativas ortográficas que permiten su conocimiento. Ese proceso de estandarización no existe para la no dominante.
-Estabilidad: las situaciones diglosia pueden perdurar durante siglos, si bien la aparición de subvariedadesmixtas entre la dominante y la no dominante, así como las progresivas confusiones sociales durante ese tiempo, pueden evolucionar hasta hacer desaparecer la diglosia.
-Herencia literaria: existe un corpus literario en la dominante, inexistente, por el contrario en la no dominante.
- Fonología: la fonética de la dominante es más cuidada y prestigiosa
Por ejemplo:
En México existen unavariedad de lenguas pero por decirlo así el Español es la dominante y el Náhuatl la no dominante, así mismo podemos verlo en el mismo país, los programas formales como las noticias pasan con un lenguaje que tienen gramática estable y normalizada y sus contextos son formales, a pesar de que el lenguaje de los estados del norte como La Paz, Guadalajara, Sonora, no es el mismo lenguage que los del...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Bilingüismo
  • Bilinguismo
  • Bilinguismo
  • El bilinguismo
  • bilinguismo
  • el bilinguismo
  • Bilinguismo
  • Bilingüismo

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS