Bioquimica
ARTICULO DE REVISIÓN
Microsomas y Microcuerpos un problema de interpretación semántica Rodrigo A. Mojica CastilloI I Universitario de la Carrera de Medicina – UMSA, Auxiliar Titular Catedra de Histologia
RESUMEN El presente artículo tiene como objetivo la determinación deuna diferencia conceptual entre dos términos de uso común para describir componentes intracitoplasmaticos. Estos términos son la denominación que reciben los microsomas y los microcuerpos, de los cuales solo uno es un componente celular propiamente dicho, pero en conjunto representan la base para el entendimiento de conceptos médicos como lisis celular o el procesamiento de xenobioticos. Seconsidera también la influencia que tiene el lenguaje de origen de estas palabras, que es el idioma ingles. Sucede en parte que la interpretación semántica de términos conlleva a una distorsión del conocimiento. Para lo cual se requiere de una revision bibliográfica extensa abarcando desde las ciencias básicas a las publicaciones de especialidad. La libre interpretación de ciertos términos que parecensinónimos causa confusión y no es aconsejable que dichas falencias se mantengan por que la actualización de los conocimientos en la formación integral de los profesionales en salud debe superar a cada generación de médicos. Palabras clave: Microcuerpos, Microsomas, Xenobioticos, Semántica.
ABSTRACT This article was written in order to establish a clear difference between two common use terms,which are relevant to understand metabolic cell functions. Those terms are microbodies and microsomes; the first one is the only considered as a component of a living cell. Microsomes are the product of labs manipulating. Both components help us understand complex cellular mechanisms as xenobiotics processing and cell degeneration. An important aspect of this research is to find how wide theinfluence of the language is these terms were built. To full-fill these task its necessary to review most of the basic program books through articles ads specialist bibliography. Terms that appear to be synonyms causes confusion and cant be accepted because knowledge is always upgraded so as the new generations of medical professionals. Keywords: Microbodies, Microsomes, Xenobiotics, SynonymsINTRODUCCION La aplicación de los conceptos teóricos, es la esencia de la práctica, de esta manera los términos científicos acuñados a través del tiempo no son susceptibles de interpretación personal. Este artículo pretende esclarecer de manera precisa cual es la diferencia entre un microsoma y un microcuerpo, evitando las confusiones en el momento de la evaluación y la enseñanza. La información quesustenta esta diferenciación fue recolectada de los libros de consulta traducidos y los originales en su idioma de origen con el propósito de realizar una comparación contextual de los términos que son objeto de análisis en este artículo. Para una compresión cabal denotare ciertos procedimientos de análisis de los componentes celulares que nos dará una pauta sobre la aparición de estos términos.Fraccionamiento celular Conocer las bases de este procedimiento abre las puertas para entender el origen de uno de los términos en cuestión. La investigación ultra estructural y la autoradiografia a nivel del microscopio electrónico han sido de enorme utilidad para dilucidar la estructura detallada de la célula y para demostrar cual de sus organelos participa en funciones metabólicas especificas. Ladefinición mas detallada de la importancia funcional de cada tipo de organelo exige su aislamiento en cantidad suficiente para proceder con una análisis bioquímico (5) , este procedimiento se conoce como fraccionamiento celular. En la primera fase se fragmentan las células utilizando un medio o solución de sacarosa para evitar la agregación de los organelos algunos de ellos permanecen intactos pero...
Regístrate para leer el documento completo.