Boas: raza, lenguaje y cultura (resumen)
Franz Boas nos dice que las formas corporales no pueden ser consideradas estables, a su vez que las funciones fisiológicas, mentales y sociales son altamente variables ya que dependen de las condiciones exteriores, por esto no le pareceplausible que exista una conexión íntima entre raza y cultura. Pero se pregunta si cada raza humana se caracteriza por cierta combinación de tipo físico, idioma y cultura. Si esta relación existiera en sentido estricto, los intentos de clasificación de la humanidad, desde cualquiera de estos tres puntos de vista, llegarían a los mismos resultados; sea que se usen independientemente o en combinación.Existen clasificaciones que se basan en características anatómicas (con consideraciones geográficas), otras en rasgos anatómicos y culturales; y otras en las lenguas habladas por los pueblos y que son representativos de un determinado tipo anatómico.
Así se produjeron numerosas clasificaciones (la de Blumenbach, Cuvier, Huxley, Klemm y Friedrich Müller, entre otras), las cuales revelaron unestado de total confusión y contradicción. Por lo que Boas concluye que tipo, lenguaje y cultura no están estrecha y permanentemente ligados. Son muchas las consideraciones históricas y etnográficas que prueban esta teoría. Es más, en el período que él escribe dice, que se pueden observar muchos casos en que ocurre un cambio en el lenguaje y la cultura, sin el correspondiente cambio del tipo físico,ej: las personas de color llevadas por el esclavismo de África a Norteamérica, pues su cultura y lenguaje varió radicalmente (más allá de alguna subsistencia de costumbres o términos), sin que lo haga también su anatomía.
Pero este es un ejemplo de migraciones de masas humanas artificial y extremo. En la misma Europa, y en todos los continentes se puede ver como existen pueblos con similaresrasgos anatómicos, pero con lenguas y culturas diferentes, o bien se observan pueblos vecinos con profundas diferencias de tipo, que comparten la lengua y la cultura.
También existen los cosos de pueblos que pese a experimentar cambios físicos esenciales han conservado su lengua y sus rasgos culturales. Esto ha ocurrido con los magiares (Húngaros), que por siglos se han mezclado con todo tipo degrupos, sobretodo indoeuropeos, y no han variado su cultura.
Estos dos fenómenos —retención de tipo con cambio de idioma, y retención de idioma con cambio de tipo— aparentemente opuestos el uno al otro a menudo ocurren simultáneamente. Ejemplo de ellos es la distribución de los árabes a lo largo de la costa de África. En general, el elemento árabe ha conservado su lenguaje; pero al mismo tiempo erancomunes los matrimonios con las razas
nativas, de tal modo que los descendientes de los árabes han conservado su antiguo idioma y han cambiado su tipo. Por otra parte los nativos han abandonado, hasta cierto punto, sus propios idiomas pero han continuado casándose entre ellos y han conservado así su tipo. Siempre que un
cambio de esta índole se produzca como consecuencia de alianzas con mezclade sangres ambos tipos de cambios ocurrirán al mismo tiempo, y serán clasificados como cambio de tipo o cambio de idioma, según nuestra atención se dirija a uno u otro pueblo, o, en algunos casos, según uno u otro cambio sea el más pronunciado. Los casos de asimilación completa, sin mezcla alguna del pueblo implicado, parecen ser muy raros, si no absolutamente inexistentes.
Los casos depermanencia de tipo y lenguaje y de cambio de cultura son mucho más numerosos. En realidad, toda la evolución histórica de Europa, desde los tiempos prehistóricos en adelante, es una serie incesante de ejemplos de este proceso, que parece ser mucho más fácil, puesto que la asimilación de culturas ocurre en todas partes sin verdadera cruza de sangre, por efecto de la imitación. Prueba de difusión de...
Regístrate para leer el documento completo.