Bodas de Sangre

Páginas: 7 (1676 palabras) Publicado: 25 de enero de 2015
Leonardo: ¿Está con el niño? Mujer: Sí. ¿Quieres un refresco de limón? Leonardo: Con el agua bien fría.Mujer: ¡Como no viniste a comer¡….Leonardo: Estuve con los medidores del trigo. Siempre entretienen Mujer: (haciendo el refresco y muy tierna.).¿Y lo pagan a buen precio? Leonardo: El justo. Mujer: Mehace falta un vestido y al niño una gorra con lazos.
Leonardo: (levantándose.)Voy a verlo.
Mujer: Ten cuidado, que está dormido.
Suegra: (Saliendo.)Pero ¿quién da esas carreras al caballo? Está abajo, tendido, con los ojos desorbitados, como si llegara del fin del mundo.
Leonardo:(Agrio.)Yo.
Suegra: Perdona; tuyo es.
Mujer: (Tímida.)Estuvo con los mediadores del trigo.
Suegra: Por mí, quereviente. (Se sienta.)
(Pausa.)
Mujer: El refresco. (Está frío)
Leonardo: Sí.
Mujer: ¿Saben que piden a mi prima?
Leonardo: ¿Cuándo?
Mujer: Mañana. La boda será dentro de un mes. Espero que vendrán a invitarnos.
Leonardo:(Serio.) No sé.
Suegra: La madre de él creo que no estaba muy satisfecha con el casamiento.
Leonardo: Y quizá tenga razón ella es de cuidado.
Mujer: No me gusta quepenséis mal de una buena muchacha.
Suegra: Pero cuando dice eso es porque la conoce. ¿No ves que fue tres años novia suya?(Con intención.)
Leonardo: Pero la dejé. (A su mujer) ¿Vas a llorar ahora? ¡Quita¡ (Le aparta bruscamente las manos de la cara.) Vamos a ver al niño. (Entran abrazados) (Aparece la muchacha, alegre. Entre corriendo.)
Muchacha: Señora.
Suegra: ¿Qué pasa?
Muchacho: Llegó el novioa la tienda y ha comprado todo lo mejor que había.
Suegra: ¿Vino solo?
Muchacho: No, con su madre. Seria, alta. (La imita)Pero ¡qué lujo¡
Suegra: Ellos tienen dinero.
Muchacho: ¡ Y compraron unas medias caladas¡…!Ay que medias!
Suegra: ¡Niño!
Muchacho: ¡ Una rosa con las semillas y el tallo! ¡Ay¡ ¡todo en seda¡
Suegra: Se van a juntar dos buenos capitales. (Aparecen Leonardo y su mujer.)Muchacho: Vengo a deciros lo que están comprando.
Leonardo: (Fuerte.) No nos importa.
Mujer: Déjala.
Suegra: Leonardo no es para tanto.
Muchacho: Usted dispense. (se va llorando.)
Suegra: ¿Qué necesidad tienes de ponerte mal con las gentes?
Leonardo: No le he preguntado su opinión. (Se sienta.)
Suegra: Está bien. (Pausa.)
Mujer: ( A Leonardo.) ¿Qué idea te bulle por dentro de la cabeza? Nome dejes así, sin saber nada…
Leonardo: Quita.
Mujer: No. Quiero que me mires y me lo digas.
Leonardo: Déjame. (Se levanta.)
Mujer: ¿A dónde vas, hijo?
Leonardo:(Agrio) ¿Te puedes callar?
Suegra: (Enérgica, a su hija) ¡Cállate¡ (Sale Leonardo.) ¡El niño¡ (Entra y vuelve a salir con él en brazos.)
(la mujer ha permanecido de pie, inmóvil.)
Las patas heridas,
Las crines heladas,
dentro delos ojos
un puñal de plata.
Bajaban al río.
La sangre corría
más fuerte que el agua.
Mujer: (Volviéndose lentamente y como soñando.)
Duérmete, clavel,
Que el caballo se pone a beber.
Suegra:
Duérmete, rosal,
que el caballo se pone a llorar.
Mujer: Nana, niño, nana.
Suegra:
¡Ay, caballo grande,
que no quiso el agua¡
Mujer: (Dramática.)
¡No vengas no entres!
¡Vete a la montaña!...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Bodas de sangre
  • Bodas de sangre
  • Bodas de sangre
  • Bodas De Sangre
  • bodas de sangre
  • bodas de sangre
  • bodas de sangre
  • BODAS DE SANGRE

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS