books
Es una traducción de fans para fans.
Si el libro llega a tu país, apoya al escritor comprando su libro.
También puedes apoyar al autor con una reseña, siguiéndolo en redes
sociales y ayudándolo a promocionar su libro.
¡Disfruta de la lectura!
CrisCras
CrisCras
Vanessa Farrow
florbarbero
Sandry
Val_17
Alessandra WildeElyCasdel
Nikky
Melii
Alessandra Wilde
AriannysG
Mary
Val_17
Laurita PI
Alex Phai
Snow Q
CrisCras
Snow Q
Sinopsis
Prólogo
Prueba exculpatoria (s.):
Evasión (s.):
Responsabilidad (s.):
Retracción (s.):
Consentimiento (s.):
Denegación (s.):
Alegato final (s.):
Ella me mintió…
Traicionó la única normal respecto a la que soy más firme: Honestidad.
Totaly absoluta jodida honestidad.
De verdad deseo que ella fuera otra persona —alguien que no tenga la
habilidad de hacerme sentir, alguien a quien podría descartar fácilmente como
a las cientos de mujeres antes que ella.
Me siento atraído por ella como no me he sentido atraído por una mujer
antes
—completamente
cautivado
por
su
mera
visión.
Pero
desafortunadamente, con mi pasadovolviendo a la superficie lentamente para
que todo el mundo lo vea, tendré que encontrar una manera de dejarla ir.
Ella nunca podrá ser mía.
Traducido por Sandry
Corregido por Melii
Andrew
Ciudad de Nueva York.
Hace seis años…
Por tercera semana consecutiva, me desperté con una lluvia incesante
que caía sobre esta ciudad repulsiva. Arriba, las nubes estaban recubiertas con
un feo tono degris, y los rayos de los relámpagos que parpadeaban en el cielo
cada pocos segundos ya no eran maravillas, sino que eran previsibles.
Sosteniendo mi paraguas, entré en un quiosco y cogí el New York Times
—preparándome para lo que había entre sus páginas.
—¿Cuántas mujeres crees que podría follarse un hombre en su vida? —El
vendedor me dio el cambio.
—No lo sé —dije—. Yo he dejado de contar.—Parado de contar, ¿eh? ¿Qué hiciste, llegar a diez y decidir que era
suficiente antes de sentar la cabeza? —Señaló el anillo de oro en mi mano
izquierda.
—No, senté la cabeza primero, luego empecé a follar.
Alzó la ceja con aspecto aturdido, y luego se dio la vuelta para organizar
su expositor de puros.
Hace un par de meses, me habría entretenido con su intento de entablar
conversación,habría contestado a su pregunta con una risa alegre y un “Más de
lo que nunca vamos a admitir”, pero ya no tenía la capacidad de reír.
Mi vida era ahora un deprimente carrete de fotogramas repetidos —
noches de hotel, sudores fríos, recuerdos podridos; y la lluvia.
Maldita lluvia.
Metí el diario debajo de mi brazo y me alejé, mirando el anillo en mi
mano.
No lo había usado en mucho tiempo, yno tenía ni idea de lo que me
poseyó para ponérmelo hoy. Desenroscándolo de mi dedo, lo miré por última
vez, sacudiendo la cabeza por su inutilidad.
Por una fracción de segundo, consideré mantenerlo, tal vez conservarlo
como un recordatorio del hombre que solía ser. Pero esa versión de mí era
patética —ingenua, y quería olvidarla lo más rápido que pude.
Crucé la calle cuando el semáforo sepuso en verde, y cuando me acerqué
a la acera, lancé el anillo donde debería haberlo lanzado hace meses.
Por el desagüe.
Prueba que indica que un acusado no cometió el
crimen.
Traducido por CrisCras
Corregido por AriannysG
Andrew
Día presente
El café caliente que se filtraba en ese momento a través de mi pantalón y
aguijoneaba mi piel era la razón exacta por la que nunca follaba a lamisma
mujer dos veces.
Haciendo una mueca, tomé una respiración profunda.
—Aubrey…
—Estás jodidamente casado.
Ignoré su comentario y me recliné en mi silla.
—En el interés de tu mediocre y futura corta vida en la carrera de leyes,
voy a hacerte dos enormes favores: uno, voy a disculparme por follarte una
segunda vez y dejarte saber que eso nunca sucederá otra vez. Dos, voy a fingir...
Regístrate para leer el documento completo.