BORGES

Páginas: 15 (3614 palabras) Publicado: 5 de mayo de 2013
Borges y la Vedanta
Cristina Pizarro




1. Introducción
El propósito de esta ponencia es presentarles un tema que podría abrirse a múltiples interrogantes para todos ustedes. Dado que la dimensión de los estudios de textos literarios es ilimitada, dependerá del lugar desde donde se ubique el lector. Debo confesar que no podría explicar enteramente lo que este universo de ficción parececontener.
De todos modos, he elegido el tema que nos convoca por mi gran admiración a Jorge Luis Borges. Tal vez, uno de los primeros modelos vivos de escritor de Literatura argentina que me asombró durante la adolescencia y que considero maestro de mi generación, debido a la búsqueda del conocimiento, la indagación en fuentes antiguas, la inclinación por las lenguas y los estudios filosóficos.Todos estos elementos han configurado mi propia identidad. Así como también, desde hace algunos años fue surgiendo mi interés por hallar los enigmas y secretos en la tradición oriental. Sostenida por un trabajo que leí en una publicación de la revista Hispanic Horizon de la Jawarlalal Nehru University , me asaltó la idea de que podría unir estos dos asuntos para trazarme un camino, quizás másdisciplinado y así poder seguir investigando en dicha cuestión.
Desde el punto de vista metodológico, debo aclarar que cuando se encuentran semejanzas, podría ser que se deban a una mera coincidencia y no porque el autor haya bebido en esas fuentes. En este caso, se podría considerar que el influjo es indirecto y lo sabemos a través de los testimonios que hizo Arthur Schopenhauer acerca de los textoshindúes y luego por la admiración que Borges profesaba hacia Schopenhauer.
Este trabajo se propone trazar algunas líneas acerca de la influencia de India en Schopenhauer, la conexión entre Schopenhauer y Borges y señala ciertos paralelos entre la Vedanta y Borges; obviamente sin intención de hacer una comparación del pensamiento filosófico.
Durante la Edad Media hubo muy pocos contactos directosentre Europa e India. Los europeos redescubrieron India al final del siglo XV. El 20 de mayo de 1498,el capitán portugués Vasco de Gama desembarcó en el puerto de Calcuta. Los británicos llegaron a India casi un siglo más tarde. Las relaciones entre India y Europa se intensificaron en el siglo XVII.
En los comienzos, la imagen de India que se formaron los europeos fue esencialmente la misma quelos musulmanes tuvieron de India y del Hinduismo. El único lenguaje que los europeos aprendieron fue el persa.
Entre los emperadores mogoles, Akbar tuvo un agudo interés en el Hinduismo. Su nieto Shah Djahan , Dara Shikoh, emperador designado y que era en realidad un hombre de estudio, apasionado por las investigaciones religiosas ,se ocupó de que cincuenta Upanishads fueran traducidas al persa.El trabajo se completó en 1657 y fue conocido como Sirr-i-Akbar (el gran secreto). El viajero francés Francois Bernier llevó una copia manuscrita de Sirr-i-Akbar a Paris. Fue otro viajero francés y estudioso llamado Anquetil Duperron quien tradujo el trabajo al latín. El Oupnekhat, el título del trabajo en latín, fue publicado en Paris en 1801. Este libro ha sido una fuente importante para losestudios orientales que dirigieron su atención hacia varios filósofos de India. Es digno de mencionarse el trabajo de Friedrich Schlegel, publicado en Heidelberg en 1808,titulado On the Language and the Wisdom of the Indian.A Contribution to the Foundation of Antiquarian Studies.

2. Los Upanishads y Arthur Schopenhauer
Arthur Schopenhauer (1788-1860), conmovido, como Buda, por el espectáculo deldolor del mundo, fue el primer filósofo occidental que reconoció la relación del pensamiento vedántico y budista con el suyo.
"Aquel incomparable libro agita el espíritu a las profundidades del alma. Desde cada oración se asoman profundos, originales y sublimes pensamientos, y todo es penetrado por un elevado, sagrado y serio espíritu. El aire indio y pensamientos originales de espíritus afines...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Borges
  • Borges
  • Borges
  • Borges
  • Borges
  • Borges
  • borges
  • Borges

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS