Breve Analisis Comparativo
Elementos más icxifiles de transferir, qué hizo el traductor (qué s eperdio, que s eganó(acierto)
Método de interpretación xq usaron tal método(ejemplo
ValoraciónEs correcto o negativo?
El método es aducuado?
Valorar Método ritmo/
Hay literariedad?
Percy Byshee Shelley
Manuel Gonzáles Prada
Juan Abeleira
Nothing in the world is single;
All things by alaw divine
In one spirit meet and mingle.
Why not I with thine?—
Si por ley del Universo
no hay un ser en soledad;
si todo se une con algo
¿por qué unida a mí, no estás?
Nada es singular enel mundo:
todo por una ley divina
se encuentra y funde en un espíritu.
¿Por qué no el mío con el tuyo?
Rima consonante (ABAB
Rima asonante
-Se sacrificó la rima consonante pero se optó por eluso de rima asonante
Rima libre o blanca
Orgánico
Analógico
Es correcto o negativo?
El método es aducuado?
Valorar Método ritmo/
Hay literariedad?
The winds of heaven mix for ever
With asweet emotion;
y las brisas y las auras
unidas vienen y van.
Los vientos celestes se mezclan
por siempre con calma emoción.
Rima
Reiteración (repetición de y las)
-Se sacrificó la rima
-Sehizo énfasis en el contenido, la esencia del TF
-Correcta transferencia y adaptación estilística
Rima
aliteración
-No hubo sacrificio
-Se mantuvo la forma (rima)
Orgánico
Analógico
Escorrecto o negativo?
El método es aducuado?
Valorar Método ritmo/
Hay literariedad?
See the mountains kiss high heaven
And the waves clasp one another;
Los montes besan al cielo,
besos lasolas se dan,
Las montañas besan el Cielo,
las olas se engarzan una a otra.
Actitud apostrófica o apelativa
Actitud enunciativa
Rima asonante
Hipérbaton (besos las olas se dan)
Actitudenunciativa
Literal y mantiene el orden normal de las palabras
-No hubo sacrificio
Orgánico
Analógico
Es correcto o negativo?
El método es aducuado?
Valorar Método ritmo/
Hay literariedad?
Regístrate para leer el documento completo.