Cómo Utilizar Diccionarios Y Glosarios En Omegat

Páginas: 12 (2811 palabras) Publicado: 1 de junio de 2012
¿Cómo utilizar diccionarios y glosarios en OmegaT?

2010 marzo 18

tags: diccionarios, FOSS4trans, glosarios, OmegaT, PortableCAT, traducción

por laRusalka

Uno de los aspectos de OmegaT que tal vez más confusión genera (o por lo menos que más lectores atrae a este blog [pic]) es el uso de diccionarios y glosarios en nuestros proyectos de traducción. Así pues, en lo que sigue trataré dedar respuesta a la pregunta que da título a esta entrada con miras a que quienes están empezando a utilizar OmegaT lo tengan un poco más fácil para sacar provecho de las posibilidades que ofrece.
Para entender mejor el tema de los glosarios y diccionarios parece adecuado partir de la diferenciación de tres elementos que funcionan de manera independiente:
• Diccionarios para correcciónortográfica
• Diccionarios generales
• Glosarios especializados
Veamos ahora cómo utilizarlos.

Diccionarios para corrección ortográfica

Como su nombre lo indica, permiten a OmegaT señalar las palabras mal escritas o desconocidas (en L2) en el panel de edición. Para esto, OmegaT se basa en el corrector Hunspell, el mismo que utilizan proyectos como OpenOffice.org y Firefox, entre otros.Para configurar la función de corrección ortográfica, en el menú Opciones seleccionamos Revisión de ortografía. Aparecerá entonces la ventana Configuración de la ortografía, donde debemos marcar la casilla de verificación Revisar automáticamente ortografía del texto. [Irónicamente, en la interfaz en español la palabra ortografía aparece mal escrita. :-/]
[pic]

OmegaT - Configuración de laortografía
A continuación, en la misma ventana, debemos indicar la ubicación de los diccionarios. Si tenemos instalado OpenOffice.org [v 2.x] o Mozilla Firefox podemos indicar la ruta de sus diccionarios compartidos y OmegaT los cargara desde allí. Para encontrar posibles diccionarios instalados en nuestro ordenador podemos hacer una búsqueda por archivos .aff o .dic.
Si aún no tenemos ningúndiccionario o queremos instalar uno nuevo, hacemos clic en el botón Instalar…, luego indicamos el diccionario que queremos y finalmente hacemos clic de nuevo en Instalar.
[pic]

OmegaT - Instalador de diccionarios
Aquí nos encontramos con un problema de usabilidad de OmegaT, ya que el programa no presenta ningún mensaje que indique al usuario si se ha instalado o no el diccionario. Lo que hay quehacer es esperar un poco (los diccionarios se descargan de Internet) y luego cerrar el cuadro de diálogo. Si se ha instalado correctamente, el nuevo diccionario aparecerá ahora listado en los idiomas disponibles y podemos cerrar la ventana haciendo clic en Aceptar.
Una vez activada la revisión automática de ortografía, en el editor veremos las palabras no reconocidas subrayadas en rojo. Estando enel segmento activo, un clic derecho sobre alguna de estas palabras abre un menú contextual con sugerencias y con las opciones de ignorar o agregar la palabra al diccionario. Las palabras que ignoremos y agreguemos se guardan en los archivos ignored_words.txt y learned_words.txt, respectivamente, que están ubicados en la subcarpeta /omegat de cada proyecto.
El último detalle importante en cuanto alos diccionarios para corrección automática es que, como se ve en la captura de pantalla anterior, los nombres de los diccionarios incluye tanto el código de lengua como el código de país. Para que nos funcione el corrector, el código de la lengua de llegada especificado en las propiedades de nuestro proyecto debe coincidir con el código del diccionario.

Diccionarios generales

Desde laversión 2.0.3 OmegaT nos permite utilizar diccionarios monolingües o bilingües en nuestros proyectos, de manera que podemos ver las definiciones/equivalentes de las palabras en el segmento activo (en L1) en uno de los paneles de la ventana principal de OmegaT.
[pic]

OmegaT - panel de diccionarios
Los diccionarios deben estar en el formato utilizado por StarDict, un programa libre para consulta...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Glosario / Diccionario.
  • Diccionario (glosario)
  • Diccionario de palabras utilizadas en latinoamerica
  • Glosario de terminos utilizados en internet
  • Como utilizar los signos de puntuación
  • como utilizar la aplicación Bobsled
  • Cómo utilizar fireworks
  • Como utilizar el programa bcp

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS