Calentamiento global
• Durante la vida del profeta Mahoma, las "revelaciones" eran transmitidas oralmente o escritasen hojas de palmeras, trozos de cuero o huesos, etc. A la muerte del profeta, en 632, sus seguidores comenzaron a reunir estas "revelaciones", que durante el Califato de Utman ibn Affan tomaron laforma que hoy conocemos, 114 capítulos o (azoras)
• El Corán toma muchos personajes que aparecen en los libros sagrados del judaísmo y el cristianismo (Torá y Biblia) y en la literatura devota (porejemplo, los libros apócrifos), con muchas diferencias en detalle. Personajes de la mitología hebrea y cristiana muy conocidos como Adán, Noé, Abraham, Moisés, Jesús de Nazaret y Juan Bautista aparecenmencionados como profetas islámicos.
• Los musulmanes dicen del Corán que es la palabra "eterna e increada" de Alá; por ello su transmisión debería realizarse sin el menor cambio en la lenguaoriginaria, el árabe clásico, lengua en consecuencia considerada sagrada a todos los efectos.
• El Corán ha sido traducido a muchos idiomas, principalmente pensando en aquellos creyentes cuyaslenguas no son árabes. Aun así en la liturgia se utiliza exclusivamente el árabe, ya que la traducción únicamente tiene valor didáctico, como glosa o instrumento para ayudar a entender el texto original. Dehecho, una traducción del Corán ni siquiera se considera que sea un Corán.
• El origen del Corán ha generado mucha controversia porque los especialistas islámicos parten de la presunción que...
Regístrate para leer el documento completo.