Candy candy
Aparte de esto, «Las novelas Candy Candy»fueron escritas por Kyōko Mizuki como un reescrito de la historia original de Candy, y constan de tres volúmenes. Estos libros fueron publicados por Kōdansha Ltd. en 1979, después de que los 9 mangasfueran publicados y de que la serie anime de 115 episodios terminara de transmitirse en la televisión japonesa. Estas novelas fueron impresas por la editorial solo en japonés hasta comienzos de los1990. Gracias a las peticiones de miles de fans y de Fukkan.com, se logró que Kyōko Mizuki entrase en negociaciones con Book-Ing, y a partir de 2002 los libros fueron republicados en Japón. El 28 deOctubre de 2010, Mizuki publica en Japón la novela Candy Candy: Final Story (en dos volúmenes) por Shodensha Inc. En su primer volumen, resume los hechos más conocidos de la historia: su infancia en elHogar de Pony, su posterior adopción, conocer a Anthony y a Terry. Pero en el segundo volumen, la autora nos cuenta algunos datos sobre qué pasó con Candy ya con 30 años, aunque nuevamente nos deja unfinal abierto. Se espera que pronto sean traducidos a otros idiomas y publicados en otros países.
La serie Candy Candy para Latinoamérica fue doblada en Argentina. Por su parte la serie se estrenó enEspaña en la década de los 80 por TVE11 todos los domingos por la tarde; lamentablemente solo se doblaron los 52 primeros episodios. Sin embargo, posteriormente fue rescatada por algunas cadenasautonómicas como TV3 (Cataluña) o TVG (Galicia), que emitieron la serie completa doblada en sus respectivos idiomas.
En 1981, en Corea del Sur se rodó la adaptación «Candy, Candy» dirigida por In-hyeon...
Regístrate para leer el documento completo.