Capitulo 1 Al 5 En Clase De Terminologia Juridica Extranjera

Páginas: 5 (1056 palabras) Publicado: 22 de enero de 2013
Unidad 5
1; Intake memo - nota de admisión
Is a questionnaire or set of notes that a lawyer writes for a new client = es un cuestionario o conjunto de notas que escribe un abogado para un cliente nuevo
2; fee agreement – acuerdo de pago
Is a document that outlines an attorneys cost and expenses = es un document que describe un costo de abogados y gastos
3; retainer agreement -acuerdo deretención
Is a contract betwen an attorney and client for the retention of the attorneys services = es un contrato entre el abogado y el cliente para el mantenimiento de los servicios de abogados

4;form letter – forma de carta
Is a letter which is printed many times and sent to many different people= Es una carta que se ha impreso muchas veces y enviada a muchas personas diferentes

5;demand package – paquete de demanda
Is a request for a set of documents related to a case = es una solicitud de un conjunto de documentos relacionados con un caso
6; correspondence= correspondencia
Is letters and emails = son cartas y correos electrónicos
7; litigation – litigación
is the process of taking a case to court where a dispute can be heart and a decision made = es el proceso de llevarun caso a la corte cuando un conflicto puede ser el corazón y tomó una decisión
8; agenda – orden del dia
Book or notebook that point, not to forget, things that have to do = Libro o cuaderno en que se apuntan, para no olvidarlas, las cosas que se han de hacer

9; medical records – historia clinica
Is document containing information about your health = es un document que contiene informacionsobre su salud
10; police report – informe policiaco
Is a document that police officers write in order to report a crime = es un document que los agents de policia escriben para denunciar un delito

uniti 6
1.-District court- tribunal de distrito is a general court that covers cases in small areaes una corte general que abarca las cosas en el area pequeña
2.-Jurisdiction- jurisdicción is the authority of an official organization to deal with, heart and decide legal disputes es la autoridad de una organicación oficial que tratade conocer y resolver las controvercias juridicas
3.-Specialized- especializado is something specialized it concentrates on a especific area es algo especializado se concentra en un area especifica
4.-Bankruptcy- bancarrotais the situation wher person announces to a court that he has no money es la situacion en que la persona le anuncia a un tribunal que no tiene dinero
5.-Claim- reclamar people make a claim wher theyask for something that they belive should belonge to them la gente hase una reclamación cuando preguntan por algo que ellos creen que debería pertenecer a ellos
6.-State court- tribunal estatalstate court investigates cases that are concerned with states laws not national laws un tribunal estatal investiga las cosas que tienen que ver con las leyes de los estados no las leyes nacionales
7.-Discrecionary- discreción is something is discretionary semione can...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Terminologia Juridica Extranjera.
  • Terminologia juridica extranjera
  • glosario terminologia juridica extranjera unidad 1 ala 7 libro 2
  • CAPITULO 5 resumen 1
  • clase administración capitulo 1
  • ejercicio 1 capitulo 5
  • Capitulo 5 1
  • 5 Clase 1

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS