capitulo01 hombre que calculaba
www.librosmaravillosos.com
Malba Tahan
CAPÍTULO 1
En el cual encuentro, durante una excursión, un viajero singular. Qué
hacía el viajero y cuáles eran las palabras quepronunciaba.
ierta vez volvía, al paso lento de mi camello, por el camino de
Bagdad, de una excursión a la famosa ciudad de Samarra, en las
márgenes del Tigris, cuando vi, sentado en una piedra, a unviajero modestamente vestido, que parecía reposar de las fatigas
de algún viaje.
- Disponíame a dirigir al desconocido el “zalam”1 trivial de los
caminantes, cuando con gran sorpresa le vi levantarse ypronunciar lentamente:
- Un millón cuatrocientos veintitrés mil, setecientos cuarenta y cinco.
Sentóse enseguida y quedó en silencio, la cabeza apoyada en las manos, como si
estuviera absorto enprofunda meditación.
Me paré a corta distancia y me puse a observarle como lo habría hecho frente a un
monumento histórico de tiempos legendarios.
Momentos después se levantó, nuevamente, el hombre, y, convoz clara y pausada,
enunció otro número igualmente fabuloso:
- Dos millones, trescientos veintiún mil, ochocientos sesenta y seis.
1
Zalam – quiere decir paz. Es una expresión de la que se sirvenlos árabes en sus saludos. Cuando un mahometano
encuentra a otro lo saluda en los siguientes términos: Zalam aleikum (La paz sea contigo). Y diciendo tales palabras
lleva su mano derecha al corazón. Larespuesta es “Aleikum essalam” (¡Sea contigo la paz!). Cuando el saludo es
dirigido a un cristiano toma, en general, otra forma: “¡Sebac el chair!” (Buen día), o bien: “¿Sabe Zalamat?”
(¿Cómo está,amigo?). los cristianos son considerados infieles y no tienen derecho al Zalam (Malba Tahan).
Colaboración de Guillermo Mejía
1
Preparado por Patricio Barros
Antonio Bravo
El Hombre que Calculabawww.librosmaravillosos.com
Malba Tahan
Y así, varias veces, el extravagante viajero, puesto de pie, decía un número de
varios millones, sentándose en seguida en la tosca piedra del camino.
Sin...
Regístrate para leer el documento completo.