CAPITULO1 LENGUAS 1 1

Páginas: 36 (8924 palabras) Publicado: 30 de marzo de 2015
Aspectos universales y particulares del léxico de las lenguas del mundo

15

CAPÍTULO 1. CARACTERÍSTICAS DEL LENGUAJE Y DEL LÉXICO
1.1) Universalismo vs. particularismo en el lenguaje humano.
as palabras han fascinado a los hombres a lo largo de la historia. En todas
las civilizaciones la palabra ha sido motivo de sorpresa y misterio,
cuando no de reverencia o miedo. Somos criaturaslingüísticamente
constituidas; el hombre desde los albores de la civilización siempre ha intuido que es
persona gracias a la palabra, al lenguaje, opinión que hoy día siguen manteniendo todos
los especialistas. Para el lingüista las palabras no son una realidad autoevidente; muy al
contrario, se sabe que son complejos artefactos de comunicación, civilización y
pensamiento. El funcionamiento de las palabras noses en parte conocido gracias a la
lingüística histórica y a la semántica pero existen todavía muchos aspectos cognitivos
y cerebrales que ignoramos. Por esta razón aún hoy día, incluso para semánticos y
psicolingüistas, las palabras siguen siendo incógnitas a resolver. Las comparaciones
entre las palabras de las diferentes lenguas del mundo aumentan la fascinación por el
léxico al irse descubriendolos innumerables universos nocionales y cognitivos que
subyacen bajo el reino de las palabras. Cada pueblo, cada cultura, cada sociedad crea y
elige sus palabras de manera tan especial y distinta que existen miles de paisajes
lingüísticos diferentes en nuestro mundo y millones de ventanas particulares a través de
las cuales contemplar la realidad. Según Sapir:

L

“En tanto que las lenguasdifieren muy ampliamente en la sistematización de
los conceptos fundamentales tienden en consecuencia a ser sólo vagamente
equivalentes los unos de los otros como dispositivos simbólicos y de hecho son
inconmensurables en el sentido en el que dos puntos en un plano son
inconmensurables el uno del otro si se trazan con referencia a diferentes
sistemas de coordenadas” (1931:578).
Contrariamente a estatajante opinión de Sapir, los estudios translingüísticos demuestran
que existen numerosos aspectos del léxico que son comunes o similares en todas las

16

Juan de Dios Luque Durán

lenguas del mundo. A pesar de la enorme diversidad léxica y conceptual que puede
hallarse en las lenguas del mundo se puede constatar que en todas las lenguas, para todos
los pueblos y en todas las épocas, la palabracumple básicamente funciones semejantes
ya que surge de las mismas necesidades de la condición humana, es decir, de la misma
biología y psicología humanas, del mismo reflejo básico del entorno medioambiental y
de las mismas necesidades comunicacionales. Por esta razón no es de extrañar que exista
mucho en común en el léxico de las diferentes lenguas del mundo y estas semejanzas,
lo mismo que lasdiferencias, pueden ser racionalizadas y sistematizadas.
La tipología léxico-semántica estudia tanto la diversidad como la unidad del
léxico en las lenguas del mundo y trata de explicar las causas de ambas. La universalidad
del léxico se explica no por una predeterminación genética sino por condicionamientos
ontológicos y biológicos similares que determinan procesos convergentes en el
desarrollo delléxico. En la evolución de las distintas lenguas no todo ha sido centrífugo
y distanciador. Por vías diferentes se ha llegado a menudo a resultados parecidos, y esto
es así porque son muchos más los factores que unifican a los hombres que los que los
distancian: la misma naturaleza y equipamiento biológicos, el mismo entorno básico
medioambiental, las mismas necesidades materiales y espirituales,las mismas
necesidades comunicativas y cooperativas.
Las diferentes lenguas del mundo y sus lexicones son, pues, instrumentos
surgidos de los mismos condicionamientos básicos ontológicos y biológicos y sometidos
a las mismas dinámicas morfogenéticas. Las diferencias entre las lenguas se deben más
a un abanico de variaciones posibles dentro de una matriz básica configuradora de los
lenguajes...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Capitulo1 1
  • Capitulo1 1
  • Capitulo1 1
  • lengua 1
  • 1 Lengua
  • Lengua 1
  • lengua 1
  • 615015892 capitulo1 1

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS