Carta a Una señorita en Paris
Pedagogía en Lengua Castellana y Comunicación.
Introducción a los Estudios Literarios.
Gabriela Andrea Barrios Ruiz.
Los Conejos y el orden en el cuento de Cortázar.
Para poder llegar a un análisis del cuento Carta a una señorita en Paris es importante analizar los distintos símbolos que llevarán a una correcta conclusión. Estos símbolos girarán en torno a doscriterios que se toman de la mano y potencian en el mismo cuento, sin embargo el primero es el principal. Este es “los conejitos como metáfora de creaciones literarias” y el segundo, “el desorden creativo por medio del miedo al orden”.
El cuento inicia en sus primeras líneas con la frase “porque me duele ingresar a un orden cerrado, construido ya hasta en las más finas mallas del aire” (Cortázar1)¿Qué quiere decir? En estas líneas se puede entender que quien está escribiendo la carta ya le produce un rechazo el orden que presenta la casa. Este rechazo, si bien no es tan importante en un inicio, finalmente cobra importancia por el desorden que provoca.
Del narrador, además, se puede inferir que es escritor de poemas por dos razones: la primera, que es traductor de novelas, aspecto quequeda explicitado en el texto, “mi Guide que se atrasa, Troyat que no he traducido” (4). La segunda es una cita tomada en referencia a los conejitos, lo que da el primer pie para establecer que los conejitos son metáforas: “Como un poema en los primeros minutos, el fruto de una noche de Idumea: tan de uno que uno mismo… y después tan no de uno, tan aislado y distante en su llano mundo blanco tamañocarta” (2). Con esta cita se pueden entender varias cosas. Una de ellas es la razón por la que los conejitos solo están despiertos durante la noche, porque el narrador tiene su proceso creativo en este momento, segundo, los conejitos son blancos en un inicio porque representan las blancas hojas en las que el poema es escrito. Tercero y más importante, el narrador mismo hace la comparación de unconejito con un poema, lo que dentro del texto pudiese ser una simple comparación se entiende como parte indispensable para llegar a comprender el cuento.
El narrador, al referirse a los conejitos, utiliza siempre apelativos que inspiran ternura, la manera de hablar de ellos hace pensar que son aspectos buenos en él y más aún, él esperaba la llegada de ellos. En el proceso creativo que realizaba, élsabía que debía pasar cierta cantidad de tiempo para poder escribir otro poema. Éste tiempo lo respetaba mientras se dedicaba a su último poema “lo saco conmigo al balcón y lo pongo en la gran maceta donde crece el trébol que a propósito he sembrado” (2). Es decir, alimenta su poema, le da forma y lo ve crecer antes de regalarlo, porque no ve en este “hobby” un medio para lucrar dado que regalasus creaciones.
Él no se siente avergonzado con sus creaciones y lo ve como algo normal, sin embargo tiene en cuenta que puede ser rechazado por el hecho de ser traductor, porque se sabe que a los traductores los escritores los rechazan pues no se dedican a escribir sus propias obras, sino a traducir las del resto. Es por eso que se disculpa con Andrée “Nunca se lo había explicado antes, no creaque por deslealtad, pero naturalmente uno no va a ponerse a explicarle a la gente que de cuando en cuando vomita un conejito” (1).
Entendiendo ya a los conejitos como metáforas de poemas (creaciones literarias), se pasa al segundo problema antes planteado que es “el desorden creativo por medio del miedo al orden”. En las primeras páginas, como ya se dijo, se plantea que el narrador tiene unrechazo por el orden, así como también se da la comparación entre el lugar donde vivía antes y el lugar donde está ahora. Antes de llegar al departamento de Andrée en Buenos Aires, se puede deducir que vivía en un lugar tranquilo, alejado del ruido, donde podía dedicarse al trabajo de sus poemas sin preocupaciones. “Yo aguardaba sin preocupación la mañana en que la cosquilla de una pelusa subiendo me...
Regístrate para leer el documento completo.